Segédlet ADR fuvarokmány kitöltéséhez

Segédlet az ADR 2-9 osztály anyagai és tárgyai belföldi és nemzetközi fuvarozásához / szállításához

Oszlopok láthatóságának beállítása
UN szám Magyar megnevezés Angol megnevezés Francia megnevezés Német megnevezés Bárca száma (ADR 5.2.2) Csomagolási csoport (ADR 2.1.1.3) Alagút korlátozási kód (ADR 8.6)
3284 TELLÚRVEGYÜLET, M.N.N. TELLURIUM COMPOUND, N.O.S. COMPOSÉ DU TELLURE, N.S.A. TELLURVERBINDUNG, N.A.G. 6.1 III E
3285 VANÁDIUMVEGYÜLET, M.N.N. VANADIUM COMPOUND, N.O.S. COMPOSÉ DU VANADIUM, N.S.A. VANADIUMVERBINDUNG, N.A.G. 6.1 I C/E
3285 VANÁDIUMVEGYÜLET, M.N.N. VANADIUM COMPOUND, N.O.S. COMPOSÉ DU VANADIUM, N.S.A. VANADIUMVERBINDUNG, N.A.G. 6.1 II D/E
3285 VANÁDIUMVEGYÜLET, M.N.N. VANADIUM COMPOUND, N.O.S. COMPOSÉ DU VANADIUM, N.S.A. VANADIUMVERBINDUNG, N.A.G. 6.1 III E
3286 MÉRGEZŐ, MARÓ, GYÚLÉKONY FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G. 3(6.1+8) I C/E
3286 MÉRGEZŐ, MARÓ, GYÚLÉKONY FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G. 3(6.1+8) II D/E
3287 SZERVETLEN, MÉRGEZŐ FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. TOXIC LIQUID, INORGANIC. N.O.S. LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. GIFTIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. 6.1 I C/E
3287 SZERVETLEN, MÉRGEZŐ FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. TOXIC LIQUID, INORGANIC. N.O.S. LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. GIFTIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. 6.1 II D/E
3287 SZERVETLEN, MÉRGEZŐ FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. TOXIC LIQUID, INORGANIC. N.O.S. LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. GIFTIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. 6.1 III E
3288 SZERVETLEN, MÉRGEZŐ SZILÁRD ANYAG, M.N.N. TOXIC SOLID, INORGANIC. N.O.S. SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. GIFTIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. 6.1 I C/E
3288 SZERVETLEN, MÉRGEZŐ SZILÁRD ANYAG, M.N.N. TOXIC SOLID, INORGANIC. N.O.S. SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. GIFTIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. 6.1 II D/E
3288 SZERVETLEN, MÉRGEZŐ SZILÁRD ANYAG, M.N.N. TOXIC SOLID, INORGANIC. N.O.S. SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. GIFTIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. 6.1 III E
3289 MARÓ, SZERVETLEN, MÉRGEZŐ FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. TOXIC LIQUID, CORROSIVE, INORGANIC. N.O.S. LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. GIFTIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. 6.1(8) I C/E
3289 MARÓ, SZERVETLEN, MÉRGEZŐ FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. TOXIC LIQUID, CORROSIVE, INORGANIC. N.O.S. LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. GIFTIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. 6.1(8) II D/E
3290 MARÓ, SZERVETLEN, MÉRGEZŐ SZILÁRD ANYAG, M.N.N. TOXIC SOLID, CORROSIVE, INORGANIC. N.O.S. SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. GIFTIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. 6.1(8) I C/E
3290 MARÓ, SZERVETLEN, MÉRGEZŐ SZILÁRD ANYAG, M.N.N. TOXIC SOLID, CORROSIVE, INORGANIC. N.O.S. SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. GIFTIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. 6.1(8) II D/E
3291 NEM SPECIFILÁLT KÓRHÁZI HULLADÉK, M.N.N. vagy (BIO)GYÓGYÁSZATI HULLADÉK, M.N.N. vagy SZABÁLYOZOTT GYÓGYÁSZATI HULLADÉK, M.N.N. CLINICAL WASTE, UNSPECIFIED, N.O.S. or (BIO) MEDICAL WASTE, N.O.S. or REGULATED MEDICAL WASTE, N.O.S. DÉCHET D’HÔPITAL NON SPÉCIFIÉ, N.S.A. ou DÉCHET (BIO)MÉDICAL, N.S.A. ou DÉCHET MÉDICAL RÉGLEMENTÉ, N.S.A. KLINISCHER ABFALL, UNSPEZIFIZIERT, N.A.G. oder (BIO)MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G. oder UNTER DIE VORSCHRIFTEN FALLENDER MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G. 6.2 nincs
3291 NEM SPECIFILÁLT KÓRHÁZI HULLADÉK, M.N.N. vagy (BIO)GYÓGYÁSZATI HULLADÉK, M.N.N. vagy SZABÁLYOZOTT GYÓGYÁSZATI HULLADÉK, M.N.N. mélyhűtött, cseppfolyósított nitrogénben CLINICAL WASTE, UNSPECIFIED, N.O.S. or (BIO) MEDICAL WASTE, N.O.S. or REGULATED MEDICAL WASTE, N.O.S., in refrigerated liquid nitrogen DÉCHET D’HÔPITAL NON SPÉCIFIÉ, N.S.A. ou DÉCHET (BIO)MÉDICAL, N.S.A. ou DÉCHET MÉDICAL RÉGLEMENTÉ, N.S.A., dans de l’azote liquide réfrigéré KLINISCHER ABFALL, UNSPEZIFIZIERT, N.A.G. oder (BIO)MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G. oder UNTER DIE VORSCHRIFTEN FALLENDER MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G., in tiefgekühlt verflüssigtem Stickstoff 6.2(2.2) nincs
3292 FÉMNÁTRIUM vagy NÁTRIUMÖTVÖZET AKKUMULÁTOROK vagy FÉMNÁTRIUM vagy NÁTRIUMÖTVÖZET CELLÁK BATTERIES, CONTAINING METALLIC SODIUM OR SODIUM ALLOY, or CELLS, CONTAINING METALLIC SODIUM OR SODIUM ALLOY ACCUMULATEURS AU SODIUM MÉTALLIQUE OU ALLIAGE DE SODIUM ou ÉLÉMENTS D’ACCUMULATEUR AU SODIUM MÉTALLIQUE OU ALLIAGE DE SODIUM BATTERIEN, DIE METALLISCHES NATRIUM ODER NATRIUMLEGIERUNGEN ENTHALTEN oder ZELLEN, DIE METALLISCHES NATRIUM ODER NATRIUMLEGIERUNGEN ENTHALTEN 4.3 E
3293 HIDRAZIN VIZES OLDAT legfeljebb 37 tömeg% hidrazintartalommal HYDRAZINE, AQUEOUS SOLUTION with not more than 37 % hydrazine, by mass HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE avec au plus 37 % (masse) d’hydrazine HYDRAZIN, WÄSSERIGE LÖSUNG mit höchstens 37 Masse-% Hydrazin 6.1 III E
3294 HIDROGÉN-CIANID ALKOHOLOS OLDAT legfeljebb 45% hidrogén-cianid tartalommal HYDROGEN CYANIDE, SOLUTION IN ALCOHOL with not more than 45 % hydrogen cyanide CYANURE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION ALCOOLIQUE contenant au plus 45 % de cyanure d’hydrogène CYANWASSERSTOFF, LÖSUNG IN ALKOHOL mit höchstens 45 % Cyanwasserstoff 6.1(3) I C/D
3295 FOLYÉKONY SZÉNHIDROGÉNEK, M.N.N. HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A. KOHLENWASSERSTOFFE, FLÜSSIG, N.A.G. 3 I D/E
3295 FOLYÉKONY SZÉNHIDROGÉNEK, M.N.N., (gőznyomás 50 ºC-on nagyobb mint 110 kPa) HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A. (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) KOHLENWASSERSTOFFE, FLÜSSIG, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) 3 II D/E
3295 FOLYÉKONY SZÉNHIDROGÉNEK, M.N.N., (gőznyomás 50 ºC-on legfeljebb 110 kPa) HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A. (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) KOHLENWASSERSTOFFE, FLÜSSIG, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) 3 II D/E
3295 FOLYÉKONY SZÉNHIDROGÉNEK, M.N.N. HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A. KOHLENWASSERSTOFFE, FLÜSSIG, N.A.G. 3 III D/E
3296 HEPTAFLUOR-PROPÁN (R 227 HŰTŐGÁZ) HEPTAFLUOROPROPANE (REFRIGERANT GAS R 227) HEPTAFLUOROPROPANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 227) HEPTAFLUORPROPAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 227) 2.2 C/E
3297 ETILÉN-OXID ÉS KLÓR-TETRAFLUOR-ETÁN KEVERÉK legfeljebb 8,8% etilén-oxid tartalommal ETHYLENE OXIDE AND CHLOROTETRAFLUORO-ETHANE MIXTURE with not more than 8,8 % ethylene oxide OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET CHLOROTÉTRAFLUOR-ÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 8,8 % d’oxyde d’éthylène ETHYLENOXID UND CHLORTETRAFLUORETHAN, GEMISCH mit höchstens 8,8 % Ethylenoxid 2.2 C/E
3298 ETILÉN-OXID ÉS PENTAFLUOR-ETÁN KEVERÉK legfeljebb 7,9% etilén-oxid tartalommal ETHYLENE OXIDE AND PENTAFLUOROETHANE MIXTURE with not more than 7.9 % ethylene oxide OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET PENTAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 7,9 % d’oxyde d’éthylène ETHYLENOXID UND PENTAFLUORETHAN, GEMISCH mit höchstens 7,9 % Ethylenoxid 2.2 C/E
3299 ETILÉN-OXID ÉS TETRAFLUOR-ETÁN KEVERÉK legfeljebb 5,6% etilén-oxid tartalommal ETHYLENE OXIDE AND TETRAFLUOROETHANE MIXTURE with not more than 5.6 % ethylene oxide OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET TÉTRAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 5,6 % d’oxyde d’éthylène ETHYLENOXID UND TETRAFLUORETHAN, GEMISCH mit höchstens 5,6 % Ethylenoxid 2.2 C/E
3300 ETILÉN-OXID ÉS SZÉN-DIOXID KEVERÉK 87%-nál több etilén-oxid tartalommal ETHYLENE OXIDE AND CARBON DIOXIDE MIXTURE with more than 87 % ethylene oxide OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET DIOXYDE DE CARBONE EN MÉLANGE contenant plus de 87 % d’oxyde d’éthylène ETHYLENOXID UND KOHLENDIOXID, GEMISCH mit mehr als 87 % Ethylenoxid 2.3(2.1) B/D
3301 ÖNMELEGEDŐ, MARÓ FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. CORROSIVE LIQUID, SELF-HEATING, N.O.S. LIQUIDE CORROSIF, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. 8(4.2) I E
3301 ÖNMELEGEDŐ, MARÓ FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. CORROSIVE LIQUID, SELF-HEATING, N.O.S. LIQUIDE CORROSIF, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. 8(4.2) II E
3302 2-DIMETIL-AMINO-ETIL-AKRILÁT, STABILIZÁLT 2-DIMETHYLAMINOETHYL ACRYLATE STABILIZED ACRYLATE DE 2-DIMÉTHYLAMINOÉTHYLE STABILISÉ 2-DIMETHYLAMINO-ETHYLACRYLAT, STABILISIERT 6.1 II D/E
3303 SŰRÍTETT GÁZ, MÉRGEZŐ, GYÚJTÓ HATÁSÚ, M.N.N. COMPRESSED GAS, TOXIC, OXIDIZING, N.O.S. GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A. VERDICHTETES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, N.A.G. 2.3(5.1) C/D
3304 SŰRÍTETT GÁZ, MÉRGEZŐ, MARÓ, M.N.N. COMPRESSED GAS, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. VERDICHTETES GAS, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G. 2.3(8) C/D
3305 SŰRÍTETT GÁZ, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY, MARÓ, M.N.N. COMPRESSED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. VERDICHTETES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. 2.3(2.1+8) B/D
3306 SŰRÍTETT GÁZ, MÉRGEZŐ, GYÚJTÓ HATÁSÚ, MARÓ, M.N.N. COMPRESSED GAS, TOXIC, OXIDIZING, CORROSIVE, N.O.S. GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, COMBURANT, CORROSIF, N.S.A. VERDICHTETES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, ÄTZEND, N.A.G. 2.3(5.1+8) C/D
3307 CSEPPFOLYÓSÍTOTT GÁZ, MÉRGEZŐ, GYÚJTÓ HATÁSÚ, M.N.N. LIQUEFIED GAS, TOXIC, OXIDIZING, N.O.S. GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A. VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, N.A.G. 2.3(5.1) C/D
3308 CSEPPFOLYÓSÍTOTT GÁZ, MÉRGEZŐ, MARÓ, M.N.N. LIQUEFIED GAS, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G. 2.3(8) C/D
3309 CSEPPFOLYÓSÍTOTT GÁZ, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY, MARÓ, M.N.N. LIQUEFIED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. 2.3(2.1+8) B/D
3310 CSEPPFOLYÓSÍTOTT GÁZ, MÉRGEZŐ, GYÚJTÓ HATÁSÚ, MARÓ, M.N.N. LIQUEFIED GAS, TOXIC, OXIDIZING, CORROSIVE, N.O.S. GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, COMBURANT, CORROSIF, N.S.A. VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, ÄTZEND, N.A.G. 2.3(5.1+8) C/D
3311 MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT, GYÚJTÓ HATÁSÚ GÁZ, M.N.N. GAS, REFRIGERATED LIQUID, OXIDIZING, N.O.S. GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, COMBURANT, N.S.A. GAS, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG, OXIDIEREND, N.A.G. 2.2(5.1) C/E
3312 MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT, GYÚLÉKONY GÁZ, M.N.N. GAS, REFRIGERATED LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, INFLAMMABLE, N.S.A. GAS, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. 2.1 B/D
3313 ÖNMELEGEDŐ SZERVES PIGMENTEK ORGANIC PIGMENTS, SELF-HEATING PIGMENTS ORGANIQUES AUTO-ÉCHAUFFANTS SELBSTERHITZUNGSFÄHIGE ORGANISCHE PIGMENTE 4.2 II D/E
3313 ÖNMELEGEDŐ SZERVES PIGMENTEK ORGANIC PIGMENTS, SELF-HEATING PIGMENTS ORGANIQUES AUTO-ÉCHAUFFANTS SELBSTERHITZUNGSFÄHIGE ORGANISCHE PIGMENTE 4.2 III E
3314 MŰANYAG SAJTOLÓANYAG gyúlékony gőzt fejlesztő massza, lemez vagy extrudált profil formában PLASTICS MOULDING COMPOUND in dough, sheet or extruded rope form evolving flammable vapour MATIÈRE PLASTIQUE POUR MOULAGE en pâte, en feuille ou en cordon extrudé, dégageant des vapeurs inflammables KUNSTSTOFFPRESS-MISCHUNG, in Teig-, Platten- oder Strangpressform, entzündbare Dämpfe abgebend III D/E
3315 MÉRGEZŐ VEGYIANYAG MINTA CHEMICAL SEMPLE, TOXIC ÉCHANTILLON CHIMIQUE TOXIQUE CHEMISCHE PROBE, GIFTIG 6.1 I E
3316 VIZSGÁLÓKÉSZLET vagy ELSŐSEGÉLY FELSZERELÉS CHEMICAL KIT or FIRST AID KIT TROUSSE CHIMIQUE ou TROUSSE DE PREMIERS SECOURS CHEMIE-TESTSCHATZ oder ERSTE-HILFE-AUSRÜSTUNG 9 E
3317 2-AMINO-4,6-DINITRO-FENOL, legalább 20 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT 2-AMINO-4,6-DINITROPHENOL, WETTED with not less than 20 % water, by mass 2-AMINO-4,6-DINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau 2-AMINO-4,6-DINITROPHENOL, ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser 4.1 I B
3318 AMMÓNIA OLDAT vizes, relatív sűrűség 15 °C-on kisebb, mint 0,880, 50%-nál több ammóniatartalommal AMMONIA SOLUTION, relative density less than 0.880 at 15 ºC in water, with more than 50 % ammonia AMMONIAC EN SOLUTION AQUEUSE de densité relative inférieure à 0,880 à 15 ºC contenant plus de 50 % d’ammoniac AMMONIAKLÖSUNG in Wasser, relative Dichte kleiner als 0,880 bei 15 ºC, mit mehr als 50 % Ammoniak 2.3(8) C/D
3319 NITROGLICERIN KEVERÉK, ÉRZÉKETLENÍTETT, M.N.N., 2 tömeg%-nál több, de legfeljebb 10 tömeg% nitroglicerin-tartalommal NITROGLYCERIN MIXTURE, DESENZITIZED, SOLID, N.O.S. with more than 2 % but not more than 10 % nitroglycerin, by mass NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 2 % mais au plus 10 % (masse) de nitroglycérine NITROGLYCERIN, GEMISCH, DESENZIBILISIERT, FEST, N.A.G., mit mehr als 2 Masse-%, aber höchstens 10 Masse-% Nítroglycerin 4.1 II B
3320 NÁTRIUM-BÓR-HIDRID ÉS NÁTRIUM-HIDROXID OLDAT legfeljebb 12 tömeg% nátrium-bór-hidrid és legfeljebb 40 tömeg% nátrium-hidroxid tartalommal SODIUM BOROHYDRIDE AND SODIUM HYDROXIDE SOLUTION, with not more than 12 % sodium borohydride and not more than 40 % sodium hydroxide by mass BOROHYDRURE DE SODIUM ET HYDROXIDE DE SODIUM EN SOLUTION, contenant au plus 12 % (masse) de borohydrure de sodium et au plus 40 % (masse) d’hydroxyde de sodium NATRIUMBORHYDRID UND NATRIUMHYDROXID, LÖSUNG mit höchstens 12 Masse-% Natriumborhydrid und höchstens 40 Masse-% Natriumhydroxid 8 II E
3320 NÁTRIUM-BÓR-HIDRID ÉS NÁTRIUM-HIDROXID OLDAT legfeljebb 12 tömeg% nátrium-bór-hidrid és legfeljebb 40 tömeg% nátrium-hidroxid tartalommal SODIUM BOROHYDRIDE AND SODIUM HYDROXIDE SOLUTION, with not more than 12 % sodium borohydride and not more than 40 % sodium hydroxide by mass BOROHYDRURE DE SODIUM ET HYDROXIDE DE SODIUM EN SOLUTION, contenant au plus 12 % (masse) de borohydrure de sodium et au plus 40 % (masse) d’hydroxyde de sodium NATRIUMBORHYDRID UND NATRIUMHYDROXID, LÖSUNG mit höchstens 12 Masse-% Natriumborhydrid und höchstens 40 Masse-% Natriumhydroxid 8 III E
3321 KIS FAJLAGOS AKTIVITÁSÚ RADIOAKTÍV ANYAG (LSA-II) nem hasadó vagy hasadó-engedményes RADIOACTIVE MATERIAL, LOW SPECIFIC ACTIVITY (LSA-II), non fissile or fissile-excepted MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-II), non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE STOFFE MIT GERINGER SPEZIFISCHER AKTIVITÄT (LSA-II), nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7X E
3322 KIS FAJLAGOS AKTIVITÁSÚ RADIOAKTÍV ANYAG (LSA-III) nem hasadó vagy hasadó-engedményes RADIOACTIVE MATERIAL, LOW SPECIFIC ACTIVITY (LSA-III), non fissile or fissile-excepted MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-III), non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE STOFFE MIT GERINGER SPEZIFISCHER AKTIVITÄT (LSA-III), nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7X E
3323 RADIOAKTÍV ANYAG, C TÍPUSÚ KÜLDEMÉNYDARABBAN, nem hasadó vagy hasadó-engedményes RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE C PACKAGE, non fissile or fissile-excepted MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE C, non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE STOFFE, TYP C-VERSANDSTÜCK, nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7X E
3324 KIS FAJLAGOS AKTIVITÁSÚ RADIOAKTÍV ANYAG (LSA-II), HASADÓ RADIOACTIVE MATERIAL, LOW SPECIFIC ACTIVITY (LSA-II), FISSILE MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-II), FISSILES RADIOACTIVE STOFFE MIT GERINGER SPEZIFISCHER AKTIVITÄT (LSA-II), SPALTBAR 7X(7E) E
3325 KIS FAJLAGOS AKTIVITÁSÚ RADIOAKTÍV ANYAG (LSA-III), HASADÓ RADIOACTIVE MATERIAL, LOW SPECIFIC ACTIVITY (LSA-III), FISSILE MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-III), FISSILES RADIOACTIVE STOFFE MIT GERINGER SPEZIFISCHER AKTIVITÄT (LSA-III), SPALTBAR 7X(7E) E
3326 RADIOAKTÍV ANYAG, HASADÓ, SZENNYEZETT FELÜLETŰ TÁRGYAK (SCO-I vagy SCO-II) RADIOACTIVE MATERIAL, SURFACE CONTAMINATED OBJECTS (SCO-I or SCO-II), FISSILE MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (SCO-I ou SCO-II), FISSILES RADIOACTIVE STOFFE, OBERFLÄCHENKONTAMINIERTE GEGENSTÄNDE (SCO-I oder SCO-II), SPALTBAR 7X(7E) E
3327 RADIOAKTÍV ANYAG, HASADÓ, A TÍPUSÚ KÜLDEMÉNYDARABBAN, nem különleges formában RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE A PACKAGE, FISSILE, non-special form MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, FISSILES, qui ne sont pas sous forme spéciale RADIOACTIVE STOFFE, TYP A-VERSANDSTÜCK, SPALTBAR, nicht in besonderer Form 7X(7E) E
3328 RADIOAKTÍV ANYAG, HASADÓ, B(U) TÍPUSÚ KÜLDEMÉNYDARABBAN RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE B(U) PACKAGE, FISSILE MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(U), FISSILES RADIOACTIVE STOFFE, TYP B(U)-VERSANDSTÜCK, SPALTBAR 7X(7E) E
3329 RADIOAKTÍV ANYAG, HASADÓ, B(M) TÍPUSÚ KÜLDEMÉNYDARABBAN RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE B(M) PACKAGE, FISSILE MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(M), FISSILES RADIOACTIVE STOFFE, TYP B(M)-VERSANDSTÜCK, SPALTBAR 7X(7E) E
3330 RADIOAKTÍV ANYAG, HASADÓ, C TÍPUSÚ KÜLDEMÉNYDARABBAN RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE C PACKAGE, FISSILE MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE C, FISSILES RADIOACTIVE STOFFE, TYP C-VERSANDSTÜCK, SPALTBAR 7X(7E) E
3331 RADIOAKTÍV ANYAG, HASADÓ, KÜLÖN MEGEGYEZÉS ALAPJÁN SZÁLLÍTOTT RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT, FISSILE MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPÉCIAL, FISSILES RADIOACTIVE STOFFE, UNTER SONDERVEREINBARUNG BEFÖRDERT, SPALTBAR 7X(7E) nincs
3332 RADIOAKTÍV ANYAG, A TÍPUSÚ KÜLDEMÉNYDARABBAN, KÜLÖNLEGES FORMÁBAN, nem hasadó vagy hasadó-engedményes RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE A PACKAGE, SPECIAL FORM, non-fissile or fissile-excepted MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, SOUS FORME SPÉCIALE, non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE STOFFE, TYP A-VERSANDSTÜCK, IN BESONDERER FORM, nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7X E
3333 RADIOAKTÍV ANYAG, HASADÓ, A TÍPUSÚ KÜLDEMÉNYDARABBAN, KÜLÖNLEGES FORMÁBAN RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE A PACKAGE, SPECIAL FORM, FISSILE MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, SOUS FORME SPÉCIALE, FISSELES RADIOACTIVE STOFFE, TYP A-VERSANDSTÜCK, IN BESONDERER FORM, SPALTBAR 7X(7E) E
3334 LÉGI FORGALOMBAN SZABÁLYOZOTT FOLYADÉK, M.N.N. - Nem tartozik az ADR hatálya alá Aviation regulated liquid, n.o.s. - NOT SUBJECT TO ADR Matière liquide réglemetée pour l’aviation n.s.a. - NON SUOMIS À L’ADR Flüssiger Stoff, den für die Luftfahrt geltenden Vorschriften unterliegend, n.a.g. - UNTERLIEGT NICHT DEN VORSCHRIFTEN DES ADR
3335 LÉGI FORGALOMBAN SZABÁLYOZOTT SZILÁRD ANYAG, M.N.N. - Nem tartozik az ADR hatálya alá Aviation regulated solid, n.o.s. - NOT SUBJECT TO ADR Matière solide réglemetée pour l’aviation, n.s.a. - NON SUOMIS À L’ADR Fester Stoff, den für die Luftfahrt geltenden Vorschriften unterliegend, n.a.g. - UNTERLIEGT NICHT DEN VORSCHRIFTEN DES ADR
3336 FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY MERKAPTÁNOK, M.N.N. vagy FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY MARKAPTÁN KEVERÉK, M.N.N. MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. MERCAPTANS LIQUIDES INFLAMMABLES, N.S.A. ou MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. MERCAPTANE, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. 3 I D/E
3336 FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY MERKAPTÁNOK, M.N.N. vagy FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY MARKAPTÁN KEVERÉK, M.N.N. (gőznyomás 50 ºC-on nagyobb mint 110 kPa) MERCAPTANS LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) MERCAPTANS LIQUIDES INFLAMMABLES, N.S.A. ou MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) MERCAPTANE, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) 3 II D/E
3336 FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY MERKAPTÁNOK, M.N.N. vagy FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY MARKAPTÁN KEVERÉK, M.N.N. (gőznyomás 50 ºC-on legfeljebb 110 kPa) MERCAPTANS LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) MERCAPTANS LIQUIDES INFLAMMABLES, N.S.A. ou MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) MERCAPTANE, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) 3 II D/E
3336 FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY MERKAPTÁNOK, M.N.N. vagy FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY MARKAPTÁN KEVERÉK, M.N.N. MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. MERCAPTANS LIQUIDES INFLAMMABLES, N.S.A. ou MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. MERCAPTANE, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. 3 III D/E
3337 R 404A HŰTŐGÁZ (pentafluor-etán, 1,1,1-trifluor-etán és 1,1,1,2-terafluor-etán zeotrop keveréke kb. 44% pentafluor-etán és 52% 1,1,1-trifluor-etán tartalommal) REFRIGERANT GAS R 404A (Pentafluoroethane, 1,1,1-trifluoroethane, and 1,1,1,2-tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 44 % pentafluoroethane and 52 % 1,1,1-trifluoroethane) GAZ RÉFRIGÉRANT R 404A (pentafluoroéthane, trifluoro-1,1,1 éthane et tétrafluoro-1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 44 % de pentafluoroéthane et 52 % de trifluoro,1,1,1 éthane) GAS ALS KÄLTEMITTEL R 404A (Pentafluorethan, 1,1,1-Trifluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 44 % Pentafluorethan und 52 % 1,1,1-Trifluorethan) 2.2 C/E
3338 R 407A HŰTŐGÁZ (difluor-metán, pentafluor-etán és 1,1,1,2-tetrafluor-etán zeotrop keveréke kb. 20% difluor-metán és 40% pentafluor-etán tartalommal) REFRIGERANT GAS R 407A (Difluoromethane, pentafluoroethane, and 1,1,1,2-tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 20 % difluoromethane and 40 % pentafluoroethane) GAZ RÉFRIGÉRANT R 407A (difluorométhane, pentafluoroéthane et tétrafluoro-1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 20 % de difluorométhane et 40 % de pentafluoroéthane) GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407A (Difluormethan, Pentafluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 20 % Difluormethan und 40 % Pentafluorethan) 2.2 C/E
3339 R 407B HŰTŐGÁZ (difluor-metán, pentafluor-etán és 1,1,1,2-tetrafluor-etán zeotrop keveréke kb. 10% difluor-metán és 70% pentafluor-etán tartalommal) REFRIGERANT GAS R 407B (Difluoromethane, pentafluoroethane, and 1,1,1,2-tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 10 % difluoromethane and 70 % pentafluoroethane) GAZ RÉFRIGÉRANT R 407B (difluorométhane, pentafluoréthane et tétrafluoro-1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 10 % de difluorométhane et 70 % de pentafluoréthane) GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407B (Difluormethan, Pentafluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 10 % Difluormethan und 70 % Pentafluorethan) 2.2 C/E
3340 R 407C HŰTŐGÁZ (difluor-metán, pentafluor-etán és 1,1,1,2-tetrafluor-etán zeotrop keveréke kb. 23% difluor-metán és 25% pentafluor-etán tartalommal) REFRIGERANT GAS R 407C (Difluoromethane, pentafluoroethane, and 1,1,1,2-tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 23 % difluoromethane and 25 % pentafluoroethane) GAZ RÉFRIGÉRANT R 407C (difluorométhane, pentafluoréthane et tétrafluoro-1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 23 % de difluorométhane et 25 % de pentafluoréthane) GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407C (Difluormethan, Pentafluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 23 % Difluormethan und 25 % Pentafluorethan) 2.2 C/E
3341 TIOKARBAMID-DIOXID THIOUREA DIOXIDE DIOXYDE DE THIO-URÉE THIOHARNSTOFFDIOXID 4.2 II D/E
3341 TIOKARBAMID-DIOXID THIOUREA DIOXIDE DIOXYDE DE THIO-URÉE THIOHARNSTOFFDIOXID 4.2 III E
3342 XANTÁTOK XANTHATES XANTHATES XANTHATE 4.2 II D/E
3342 XANTÁTOK XANTHATES XANTHATES XANTHATE 4.2 III E
3343 NITROGLICERIN KEVERÉK, ÉRZÉKETLENÍTETT, FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY, M.N.N., legfeljebb 30 tömeg% nitroglicerin-tartalommal NITROGLYCERIN MIXTURE, DESENSITIZED, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. with not more than 30 % nitroglycerin, by mass NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, LIQUIDE, INFLAMMABLE, N.S.A., avec au plus 30 % (masse) de nitroglycérine NITROGLYCERIN, GEMISCH, DESENSIBILISIERT, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G., mit höchstens 30 Masse-% Nitroglycerin 3 B
3344 PENTAERITRIT-TETRANITRÁT (PETN) KEVERÉK, ÉRZÉKETLENÍTETT, SZILÁRD, M.N.N., 10 tömeg%-nál több, de legfeljebb 20 tömeg% PETN tartalommal PENTAERYTHRITE TETRANITRATE (PENTAERYTHRITOL TETRANITRATE; PETN) MIXTURE, DESENZITIZED, SOLID, N.O.S. with more than 10 % but not more than 20 % PETN, by mass TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE (TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL, PENTHRITE, PETN) EN MÉLANGE DÉSENSIBILISÉ, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 10 % mais au plus 20 % (masse) de PETN PENTAERYTHRITTETRANITRAT (PENTAERYTHRITOL-TETRANITRAT) (PETN), GEMISCH, DESENSIBILISIERT, FEST, N.A.G., mit mehr als 10 Masse-%, aber höchstens 20 Masse-% PETN 4.1 II B
3345 SZILÁRD, MÉRGEZŐ FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FEST, GIFTIG 6.1 I C/E
3345 SZILÁRD, MÉRGEZŐ FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FEST, GIFTIG 6.1 II D/E
3345 SZILÁRD, MÉRGEZŐ FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FEST, GIFTIG 6.1 III E
3346 FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID (lobbanáspont 23 ºC-alatt) PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 ºC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE ayant un point d’éclair inférieur à 23 ºC PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 ºC 3(6.1) I C/E
3346 FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID (lobbanáspont 23 ºC-alatt) PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 ºC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE ayant un point d’éclair inférieur à 23 ºC PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 ºC 3(6.1) II D/E
3347 FOLYÉKONY, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID (lobbanáspont legalább 23 ºC) PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 ºC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 ºC PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 ºC oder darüber 6.1(3) I C/E
3347 FOLYÉKONY, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID (lobbanáspont legalább 23 ºC) PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 ºC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 ºC PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 ºC oder darüber 6.1(3) II D/E
3347 FOLYÉKONY, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID (lobbanáspont legalább 23 ºC) PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 ºC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 ºC PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 ºC oder darüber 6.1(3) III D/E
3348 FOLYÉKONY, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG 6.1 I C/E
3348 FOLYÉKONY, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG 6.1 II D/E
3348 FOLYÉKONY, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY FENOXI-ECETSAV SZÁRMAZÉK PESZTICID PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE PHENOXYESSIGSÄURE-DERIVAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG 6.1 III E
3349 SZILÁRD, MÉRGEZŐ, PIRETROID PESZTICID PYRETHROID PESTICIDE, SOLID, TOXIC PYRÉTHROÏDE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE PYRETHROID-PESTIZID, FEST, GIFTIG 6.1 I C/E
3349 SZILÁRD, MÉRGEZŐ, PIRETROID PESZTICID PYRETHROID PESTICIDE, SOLID, TOXIC PYRÉTHROÏDE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE PYRETHROID-PESTIZID, FEST, GIFTIG 6.1 II D/E
3349 SZILÁRD, MÉRGEZŐ, PIRETROID PESZTICID PYRETHROID PESTICIDE, SOLID, TOXIC PYRÉTHROÏDE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE PYRETHROID-PESTIZID, FEST, GIFTIG 6.1 III E
3350 FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ PIRETROID PESZTICID (lobbanáspont 23 ºC-alatt) PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 ºC PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 ºC PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 ºC 3(6.1) I C/E
3350 FOLYÉKONY, GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ PIRETROID PESZTICID (lobbanáspont 23 ºC-alatt) PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 ºC PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 ºC PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 ºC 3(6.1) II D/E
3351 FOLYÉKONY, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY PIRETROID PESZTICID (lobbanáspont legalább 23 ºC) PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 ºC PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 ºC PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 ºC oder darüber 6.1(3) I C/E
3351 FOLYÉKONY, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY PIRETROID PESZTICID (lobbanáspont legalább 23 ºC) PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 ºC PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 ºC PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 ºC oder darüber 6.1(3) II D/E