Segédlet ADR fuvarokmány kitöltéséhez

Segédlet az ADR 2-9 osztály anyagai és tárgyai belföldi és nemzetközi fuvarozásához / szállításához

Oszlopok láthatóságának beállítása
UN szám Magyar megnevezés Angol megnevezés Francia megnevezés Német megnevezés Bárca száma (ADR 5.2.2) Csomagolási csoport (ADR 2.1.1.3) Alagút korlátozási kód (ADR 8.6)
1306 FOLYÉKONY FAKONZERVÁLÓ ANYAGOK (lobbanáspont 23ºC alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 ºC-on nagyobb mint 110 kPa) WOOD PRESERVATIVES, LIQUID (having a flash-point below 23 ºC and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) PRODUITS DE PRÉSERVATION DES BOIS, LIQUIDES (ayant un point d’éclair inférieur à 23 ºC et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG (mit einem Flammpunkt unter 23 ºC und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) 3 E
1306 FOLYÉKONY FAKONZERVÁLÓ ANYAGOK (lobbanáspont 23ºC alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 ºC-on legfeljebb 110 kPa) WOOD PRESERVATIVES, LIQUID (having a flash-point below 23 ºC and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) PRODUITS DE PRÉSERVATION DES BOIS, LIQUIDES (ayant un point d’éclair inférieur à 23 ºC et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG (mit einem Flammpunkt unter 23 ºC und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) 3 E
1307 XILOLOK XYLENES XYLÈNES XYLENE 3 II D/E
1307 XILOLOK XYLENES XYLÈNES XYLENE 3 III D/E
1308 CIRKÓNIUM GYÚLÉKONY FOLYADÉKBAN SZUSZPENDÁLVA ZIRCONIUM SUSPENDED IN A FLAMMABLE LIQUID ZIRCONIUM EN SUSPENSION DANS UN LIQUIDE INFLAMMABLE ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN EINEM ENTZÜNDBAREN FLÜSSIGEN STOFF 3 I D/E
1308 CIRKÓNIUM GYÚLÉKONY FOLYADÉKBAN SZUSZPENDÁLVA (gőznyomás 50 ºC-on nagyobb mint 110 kPa) ZIRCONIUM SUSPENDED IN A FLAMMABLE LIQUID (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) ZIRCONIUM EN SUSPENSION DANS UN LIQUIDE INFLAMMABLE (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN EINEM ENTZÜNDBAREN FLÜSSIGEN STOFF (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) 3 II D/E
1308 CIRKÓNIUM GYÚLÉKONY FOLYADÉKBAN SZUSZPENDÁLVA (gőznyomás 50 ºC-on legfeljebb 110 kPa) ZIRCONIUM SUSPENDED IN A FLAMMABLE LIQUID (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) ZIRCONIUM EN SUSPENSION DANS UN LIQUIDE INFLAMMABLE (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN EINEM ENTZÜNDBAREN FLÜSSIGEN STOFF (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) 3 II D/E
1308 CIRKÓNIUM GYÚLÉKONY FOLYADÉKBAN SZUSZPENDÁLVA ZIRCONIUM SUSPENDED IN A FLAMMABLE LIQUID ZIRCONIUM EN SUSPENSION DANS UN LIQUIDE INFLAMMABLE ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN EINEM ENTZÜNDBAREN FLÜSSIGEN STOFF 3 III D/E
1309 BEVONT ALUMÍNIUMPOR ALUMINIUM POWDER, COATED ALUMINIUM EN POUDRE ENROBÉ ALUMINUM-PULVER, ÜBERZOGEN 4.1 II E
1309 BEVONT ALUMÍNIUMPOR ALUMINIUM POWDER, COATED ALUMINIUM EN POUDRE ENROBÉ ALUMINUM-PULVER, ÜBERZOGEN 4.1 III E
1310 AMMÓNIUM-PIKRÁT legalább 10 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT AMMONIUM PICRATE, WETTED with not less than 10% water, by mass PICRATE D’AMMONIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau AMMONIUMPIKRAT, ANGEFEUCHTET mit mindestens 10 Masse-% Wasser 4.1 I B
1312 BORNEOL BORNEOL BORNÉOL BORNEOL 4.1 III E
1313 KALCIUM-REZINÁT CALCIUM RESINATE RÉSINATE DE CALCIUM CALCIUMRESINAT 4.1 III E
1314 OLVASZTOTT KALCIUM-REZINÁT CALCIUM RESINATE, FUSED RÉSINATE DE CALCIUM FONDU CALCIUMRESINAT, GESCHMOLZEN und erstarrt 4.1 III E
1318 LECSAPATOTT KOBALT-REZINÁT COBALT RESINATE, PRECIPITATED RÉSINATE DE COBALT PRÉCIPITÉ COBALTRESINAT, GEFÄLLT 4.1 III E
1320 DINITRO-FENOL, legalább 15 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT DINITROPHENOL, WETTED with not less than 15% water, by mass DINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau DINITROPHENOL, ANGEFEUCHTET mit mindestens 15 Masse-% Wasser 4.1 (6.1) I B
1321 DINITRO-FENOLÁTOK, legalább 15 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT DINITROPHENOLATES, WETTED with not less than 15% water, by mass DINITROPHÉNATES HUMIDIFIÉS avec au moins 15 % (masse) d’eau DINITROPHENOLATE, ANGEFEUCHTET mit mindestens 15 Masse-% Wasser 4.1 (6.1) I B
1322 DINITRO-REZORCIN, legalább 15 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT DINITRORESORCINOL, WETTED with not less than 15% water, by mass DINITRORÉSORCINOL HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau DINITRORESORCINOL, ANGEFEUCHTET mit mindestens 15 Masse-% Wasser 4.1 I B
1323 FERROCÉRIUM FERROCERIUM FERROCÉRIUM CEREISEN 4.1 II E
1324 NITROCELLULÓZ ALAPÚ FILMEK zselatin bevonattal, a hulladék kivételével FILMS, NITROCELLULOSE BASE, gelatin coated, except scrap FILMS À SUPPORT NITROCELLELOSIQUE avec couche de gélatine (à l’exclusion des déchets) FILME AUF NITROCELLEULOSEBASIS, gelatiniert, ausgenommen, Abfälle 4.1 III E
1325 GYÚLÉKONY, SZERVES SZILÁRD ANYAG, M.N.N. FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, N.O.S. SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, N.S.A. ENTZÜNDBARER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. 4.1 II E
1325 GYÚLÉKONY, SZERVES SZILÁRD ANYAG, M.N.N. FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, N.O.S. SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, N.S.A. ENTZÜNDBARER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. 4.1 III E
1326 NEDVESÍTETT HAFNIUMPOR legalább 25% vízzel HAFNIUM POWDER, WETTED with not less than 25% water HAFNIUM EN POUDRE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % d’eau HAFNIUM-PULVER, MIT MINDESTENS 25% Wasser 4.1 II E
1327 SZÉNA vagy SZALMA vagy BHUSA NEM TARTOZIK AZ ADR HATÁLYA ALÁ Hay, Straw or Bhusa NOT SUBJECT TO ADR Bhusa ou Foin ou Paille NON SOUMIS À L’ADR Heu oder Stroh oder Bhusa UNTERLIEGT NICHT DEN VORSCHRIFTEN DES ADR
1328 HEXAMETILÉN-TETRAMIN HEXAMETHYLENE-TETRAMINE HEXAMÉTHYLÈNE-TÉTRAMINE HEXAMETHYLENTETRAMIN 4.1 III E
1330 MANGÁN-REZINÁT MANGANESE RESINATE RÉSINATE DE MANGANESE MANGANRESINAT 4.1 III E
1331 MINDENÜTT GYULLADÓ GYUFA MATCHES, ’STRIKE ANYWHERE’ ALLUMETTES NON -DE SȖRETÉ- ZÜNDHÖLZER, ÜBERALL ZÜNDBAR 4.1 III E
1332 METALDEHID METALDEHYDE MÉTALDÉHYDE METALDEHYD 4.1 III E
1333 CÉRIUM lemezek, rudak vagy öntecsek CERIUM, slabs, ingots or rods CÉRIUM plaques, barres, lingots CER, Platten, Barren, Stangen 4.1 II E
1334 NYERS NAFTALIN vagy FINOMÍTOTT NAFTALIN NAPHTALENE, CRUDE or NAPHTALENE, REFINED NAPHTALÈNE BRUT ou NAPTALÈNE RAFFINÉ NAPHTHALEN, ROH oder NAPHTHALEN, RAFFINIERT 4.1 III E
1336 NITRO GUANIDIN (PIKRIT), legalább 20 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT NITROGUANIDINE (PICRITE), WETTED with not less than 20% water, by mass NITROGUANIDINE HUMIDIFIÉE avec au moins 20 % (masse) d’eau NITROGUANIDIN, (PICRIT) ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser 4.1 I B
1337 NITROKEMÉNYÍTŐ, legalább 20 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT NITROSTARCH, WETTED with not less than 20% water, by mass NITROAMIDON HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau NITROSTÄRKE, ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser 4.1 I B
1338 AMORF FOSZFOR PHOSPHORUS, AMORPHOUS PHOSPHORE AMORPHE PHOSPHOR, AMORF 4.1 III E
1339 FOSZFOR-HEPTASZULFID, sárga- és fehérfoszfortól mentes PHOSPHORUS HEPTASULPHIDE free from yellow and white phosphorus HEPTASULFURE DE PHOSPHORE exempt de phosphore jaune ou blanc PHOSPHORHEPTASULFID (chemische Formel P4S7), frei von gelbem oder weissem Phosphor 4.1 II E
1340 FOSZFOR-PENTASZULFID, sárga- és fehérfoszfortól mentes PHOSPHORUS HEPTASULPHIDE free from yellow and white phosphorus PENTASULFURE DE PHOSPHORE exempt de phosphore jaune ou blanc PHOSPHORPENTASULFID (chemische Formel P2S5), frei von gelbem oder weissem Phosphor 4.3 (4.1) II D/E
1341 FOSZFOR-SZESZKVISZULFID, sárga- és fehérfoszfortól mentes PHOSPHORUS SESQUISULPHIDE free from yellow and white phosphorus SESQUISULFURE DE PHOSPHORE exempt de phosphore jaune ou blanc PHOSPHORSESQUISULFID (chemische Formel P4S3), frei von gelbem oder weissem Phosphor 4.1 II E
1343 FOSZFOR-TRISZULFID, sárga- és fehérfoszfortól mentes PHOSPHORUS TRISULPHIDE free from yellow and white phosphorus TRISULFURE DE PHOSPHORE exempt de phosphore jaune ou blanc PHOSPHORTRISULFID (chemische Formel P4S6), frei von gelbem oder weissem Phosphor 4.1 II E
1344 TRINITRO-FENOL (PIKRINSAV), legalább 30 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT TRINITROPHENOL (PICRIC ACID), WETTED with not less than 30% water, by mass TRINITROPHÉNOL (ACIDE PICRIQUE) HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau TRINITROPHENOL (PIKRIN-SÄURE), ANGEFEUCHTET mit mindestens 30 Masse-% Wasser 4.1 I B
1345 GUMI HULLADÉK nagy GUMIŐRLEMÉNY, porított vagy granulált, legfeljebb 840 mikron szemcsemérettel és 45%-nál több gumitartalommal RUBBER SCRAP or RUBBER SHODDY, powdered or granulated, not exceeding 840 microns and rubber content exceeding 45% DÉCHETS DE CAOUTCHOUC ou CHUTES DE CAOUTCHOUC sous forme de poudre ou de grains, dont l’indice granulométrique ne dépasse pas 480 microns et avec une teneur en caoutchouc supérieure à 45 %. KAUTSCHUK- (Gummi-) ABFÄLLE, gemahlen oder KAUTSCHUK- (Gummi-) RESTE, pulverförmig oder granuliert, höchstens 840 µm und mehr als 45% Kautschuk-Gehalt 4.1 E
1346 AMORF SZILÍCIUMPOR SILICON POWDER, AMORPHOUS SILICIUM EN POUDRE AMORPHE SILICIUM-PULVER, AMORPH 4.1 III E
1347 EZÜST-PIKRÁT, legalább 30 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT SILVER PICRATE, WETTED with not less than 30% water, by mass PICRATE D’ARGENT HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau SILBERPIKRAT, ANGEFEUCHTET mit mindestens 30 Masse-% Wasser 4.1 I B
1348 NÁTRIUM-DINITRO-o-KREZOLÁT legalább 15 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT SODIUM-DINITRO-o-CRESOLATE, WETTED with not less than 15% water, by mass DINITRO-o-CRÉSATE DE SODIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau NATRIUMDINITROORTHO-CRESOLAT, mit mindestens 15 Masse-% 4.1 (6.1) I B
1349 NÁTRIUM-PIKRAMÁT, legalább 20 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT SODIUM PICRAMATE, WETTED with not less than 15% water, by mass PICRAMATE DE SODIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau NATRIUMPIKRAMAT, ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser 4.1 I B
1350 KÉN SULPHUR SOUFRE SCHWEFEL 4.1 III E
1352 NEDVESÍTETT TITÁNPOR legalább 25% vízzel TITANIUM POWDER, WETTED with not less than 25% water TITANE DE POUDRE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % d’eau TITAN-PULVER, ANGEFEUCHTET mit mindestens 25% Wasser 4.1 II E
1353 GYENGÉN NITRÁLT NITROCELLULÓZZAL IMPREGNÁLT SZÁLAK vagy SZÖVETEK, M.N.N. FIBRES or FABRICS IMPREGNATED WITH WEAKLY NITRATED CELLULOSE, N.O.S. FIBRES ou TISSUS IMPRÉGNÉS DE NITROCELLELOSE FAIBLEMENT NITRÉE, N.S.A. FASERN, IMPRÄGNIERT MIT SCHWACH NITRIERTER CELLULOSE, N.A.G. oder GEWEBE, IMPRÄGNIERT MIT SCHWACH NITRIERTER CELLULOSE, N.A.G. 4.1 III E
1354 TRINITRO-BENZOL, legalább 30 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT TRINITROBENZENE, WETTED with not less than 30% water, by mass TRINITROBENZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau TRINITROBENZEN, ANGEFEUCHTET mit mindestens 30 Masse-% Wasser 4.1 I B
1355 TRINITRO-BENZOÉSAV, legalább 30 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT TRINITROBENZOIC ACID, WETTED with not less than 30% water, by mass ACIDE TRINITROBENZOÏQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau TRINITROBENZOESÄURE, ANGEFEUCHTET mit mindestens 30 Masse-% Wasser 4.1 I B
1356 TRINITRO-TOLUOL (TROTIL, TNT), legalább 30 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT TRINITROTOLUENE (TNT) WETTED with not less than 30% water, by mass TRINITROTOLUÈNE (TOLITE, TNT) HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau TRINITROTOLUEN (TNT), ANGEFEUCHTET mit mindestens 30 Masse-% Wasser 4.1 I B
1357 KARBAMID-NITRÁT legalább 20 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT UREA NITRATE, WETTED with not less than 20% water, by mass NITRATE D’URÉE HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau HARNSTOFFNITRAT, ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser 4.1 I B