1127 |
KLÓR-BUTÁNOK |
CHLOROBUTANES |
CHLOROBUTANES |
CHLORBUTANE |
3 |
II |
(D/E) |
1128 |
n-BUTIL-FORMIÁT |
n-BUTYL FORMATE |
FORMIATE DE n-BUTYLE |
n-BUTYLFORMIAT |
3 |
II |
(D/E) |
1129 |
BUTIRALDEHID |
BUTYRALDEHYDE |
BUTYRALDÉHYDE |
BUTYRALDEHYD |
3 |
II |
(D/E) |
1130 |
KÁMFOROLAJ |
CAMPHOR OIL |
HUILE DE CAMPHRE |
KAMPFERÖL |
3 |
III |
(D/E) |
1131 |
SZÉN-DISZULFID |
CARBON DISULPHIDE |
DISULFURE DE CARBONE |
KOHLENSTOFFDISULFID |
3 (6.1) |
I |
(C/E) |
1133 |
RAGASZTÓK gyúlékony folyadék tartalommal |
ADHESIVES containing flammable liquid |
ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable |
KLEBSTOFFE, mit entzündbarem flüssigem Stoff |
3 |
I |
(D/E) |
1133 |
RAGASZTÓK gyúlékony folyadék tartalommal (gőznyomás 50 °C-on nagyobb mint 110 kPa) |
ADHESIVES containing flammable liquid (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa) |
ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa) |
KLEBSTOFFE, mit entzündbarem flüssigem Stoff (Dampfdruck bei 50 °C grösser als 110 kPa) |
3 |
II |
(D/E) |
1133 |
RAGASZTÓK gyúlékony folyadék tartalommal (gőznyomás 50 °C-on legfeljebb 110 kPa) |
ADHESIVES containing flammable liquid (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) |
ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) |
KLEBSTOFFE, mit entzündbarem flüssigem Stoff (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) |
3 |
II |
(D/E) |
1133 |
RAGASZTÓK gyúlékony folyadék tartalommal |
ADHESIVES containing flammable liquid |
ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable |
KLEBSTOFFE, mit entzündbarem flüssigem Stoff |
3 |
III |
(D/E) |
1133 |
RAGASZTÓK gyúlékony folyadék tartalommal (lobbanáspont 23 °C alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 °C-on nagyobb mint 110 kPa) |
ADHESIVES containing flammable liquid (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa) |
ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa) |
KLEBSTOFFE, mit entzündbarem flüssigem Stoff (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C grösser als 110 kPa) |
3 |
III |
(E) |
1133 |
RAGASZTÓK gyúlékony folyadék tartalommal (lobbanáspont 23 °C alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 °C-on legfeljebb 110 kPa) |
ADHESIVES containing flammable liquid (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) |
ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) |
KLEBSTOFFE, mit entzündbarem flüssigem Stoff (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) |
3 |
III |
(E) |
1134 |
KLÓR-BENZOL |
CHLOROBENZENE |
CHLOROBENZÈNE |
CHLORBENZEN |
3 |
III |
(D/E) |
1135 |
ETILÉN-KLÓRHIDRIN |
ETHYLENE CHLOROHYDRIN |
MONOCHLORHYDRINE DU GLYCOL |
ETHYLENCHLORHYDRIN |
6.1 (3) |
I |
(C/D) |
1136 |
GYÚLÉKONY KŐSZÉNKÁTRÁNY PÁRLATOK |
COAL TAR DISTILLATES, FLAMMABLE |
DISTILLATS DE GOUDRON DE HOUILLE, INFLAMMABLES |
STEINKOHLENTEER-DESTILLATE, ENTZÜNDBAR |
3 |
II |
(D/E) |
1136 |
GYÚLÉKONY KŐSZÉNKÁTRÁNY PÁRLATOK |
COAL TAR DISTILLATES, FLAMMABLE |
DISTILLATS DE GOUDRON DE HOUILLE, INFLAMMABLES |
STEINKOHLENTEER-DESTILLATE, ENTZÜNDBAR |
3 |
III |
(D/E) |
1139 |
BEVONÓ OLDAT (beleértve az ipari vagy más célokra használt felületkezelő vagy bevonó-anyagokat, pl. alapozó festékeket jármű karosszériához, hordóbélelő anyagokat) |
COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) |
SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, revêtement pour fûts et tonneaux) |
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG (einschliesslich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarosserien, Auskleidung für Fässer) |
3 |
I |
(D/E) |
1139 |
BEVONÓ OLDAT (beleértve az ipari vagy más célokra használt felületkezelő vagy bevonó-anyagokat, pl. alapozó festékeket jármű karosszériához, hordóbélelő anyagokat) (gőznyomás 50 °C-on nagyobb mint 110 kPa) |
COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa) |
SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, revêtement pour fûts et tonneaux) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa) |
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG (einschliesslich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarosserien, Auskleidung für Fässer) (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) |
3 |
II |
(D/E) |
1139 |
BEVONÓ OLDAT (beleértve az ipari vagy más célokra használt felületkezelő vagy bevonó-anyagokat, pl. alapozó festékeket jármű karosszériához, hordóbélelő anyagokat) (gőznyomás 50 °C-on legfeljebb 110 kPa) |
COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) |
SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, revêtement pour fûts et tonneaux) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) |
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG (einschliesslich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarosserien, Auskleidung für Fässer) (Dampfdruck bei 50 ºC höchtens als 110 kPa) |
3 |
II |
(D/E) |
1139 |
BEVONÓ OLDAT (beleértve az ipari vagy más célokra használt felületkezelő vagy bevonó-anyagokat, pl. alapozó festékeket jármű karosszériához, hordóbélelő anyagokat) |
COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) |
SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, revêtement pour fûts et tonneaux) |
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG (einschliesslich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarosserien, Auskleidung für Fässer) |
3 |
III |
(D/E) |
1139 |
BEVONÓ OLDAT (beleértve az ipari vagy más célokra használt felületkezelő vagy bevonó-anyagokat, pl. alapozó festékeket jármű karosszériához, hordóbélelő anyagokat) (lobbanáspont 23 °C alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 °C-on nagyobb mint 110 kPa) |
COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) (having a flash-point below 23 ºC viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa) |
SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, revêtement pour fûts et tonneaux) (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa) |
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG (einschliesslich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarosserien, Auskleidung für Fässer) (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C grösser als 110 kPa) |
3 |
III |
(E) |
1139 |
BEVONÓ OLDAT (beleértve az ipari vagy más célokra használt felületkezelő vagy bevonó-anyagokat, pl. alapozó festékeket jármű karosszériához, hordóbélelő anyagokat) (lobbanáspont 23 °C alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 °C-on legfeljebb 110 kPa) |
COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) (having a flash-point below 23 ºC viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) |
SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, revêtement pour fûts et tonneaux) (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) |
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG (einschliesslich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarosserien, Auskleidung für Fässer) (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) |
3 |
III |
(E) |
1143 |
KROTONALDEHID vagy KROTONALDEHID, STABILIZÁLT |
CROTONALDEHYDE or CROTONALDEHYDE, STABILIZED |
ALDÉHYDE CROTONIQUE (CROTONALDÉHYDE) ou ALDÉHYDE CROTONIQUE STABILISÉ (CROTONALDÉHYDE STABILISÉ) |
CROTONALDEHYD oder CROTONALDEHYD, STABILISIERT |
6.1 (3) |
I |
(C/D) |
1144 |
KROTONILÉN |
CROTONYLENE |
CROTONYLÉNE |
CROTONYLEN |
3 |
I |
(D/E) |
1145 |
CIKLOHEXÁN |
CYCLOHEXANE |
CYCLOHEXANE |
CYCLOHEXAN |
3 |
II |
(D/E) |
1146 |
CIKLOPENTÁN |
CYCLOPENTANE |
CYCLOPENTANE |
CYCLOPENTAN |
3 |
II |
(D/E) |
1147 |
DEKAHIDRO-NAFTALIN |
DECAHYDRO-NAPHTHALENE |
DECAHYDRO-NAPHTALÈNE |
DECAHYDRONAPHTHALEN |
3 |
III |
(D/E) |
1148 |
DIACETON-ALKOHOL |
DIACETONE ALCOHOL |
DIACÉTONE-ALCOOL |
DIACETONALKOHOL |
3 |
II |
(D/E) |
1148 |
DIACETON-ALKOHOL |
DIACETONE ALCOHOL |
DIACÉTONE-ALCOOL |
DIACETONALKOHOL |
3 |
III |
(D/E) |
1149 |
DIBUTIL-ÉTEREK |
DIBUTYL ETHERS |
ÉTHERS BUTYLIQUES |
DIBUTYLETHER |
3 |
III |
(D/E) |
1150 |
1,2-DIKLÓR-ETILÉN |
1,2-DICHLOROETHYLENE |
DICHLORO-1,2 ÉTHYLÈNE |
1,2-DICHLORETHYLEN |
3 |
II |
(D/E) |
1152 |
DIKLÓR-PENTÁNOK |
DICHLOROPENTANES |
DICHLOROPENTANES |
DICHLOROPENTANE |
3 |
III |
(D/E) |
1153 |
ETILÉNGLIKOL-DIETIL-ÉTER |
ETHYLENE GLYCOL DIETHYL ETHER |
ÉTHER DIÉTHYLIQUE DE L'ÉTHYLÈNEGLYCOL |
ETHYLENGLYCOLDIETHYLETHER |
3 |
II |
(D/E) |
1153 |
ETILÉNGLIKOL-DIETIL-ÉTER |
ETHYLENE GLYCOL DIETHYL ETHER |
ÉTHER DIÉTHYLIQUE DE L'ÉTHYLÈNEGLYCOL |
ETHYLENGLYCOLDIETHYLETHER |
3 |
III |
(D/E) |
1154 |
DIETIL-AMIN |
DIETHYLAMINE |
DIÉTHYLAMINE |
DIETHYLAMIN |
3 (8) |
II |
(D/E) |
1155 |
DIETIL-ÉTER (ETIL-ÉTER) |
DIETHYL ETHER (ETHYL ETHER) |
ÉTHER DIÉTHYLIQUE (ÉTHER ÉTHYLIQUE) |
DIETHYLETHER (ETHYLETHER) |
3 |
I |
(D/E) |
1156 |
DIETIL-KETON |
DIETHYL KETONE |
DIÉTHYLCÉTONE |
DIETHYLKETON |
3 |
II |
(D/E) |
1157 |
DIIZOBUTIL-KETON |
DIISOBUTYL KETONE |
DIISOBUTYLCÉTONE |
DIISOBUTYLKETON |
3 |
III |
(D/E) |
1158 |
DIIZOPROPIL-AMIN |
DIISOPROPYLAMINE |
DIISOPROPYLAMINE |
DIISOPROPYLAMIN |
3 (8) |
II |
(D/E) |
1159 |
DIIZOPROPIL-ÉTER |
DIISOPROPYL ETHER |
ÉTHER ISOPROPYLIQUE |
DIISOPROPYLETHER |
3 |
II |
(D/E) |
1160 |
DIMETIL-AMIN VIZES OLDAT |
DIMETHYLAMINE AQUEOUS SOLUTION |
DIMÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE |
DIMETHYLAMIN, WÄSSERIGE LÖSUNG |
3 (8) |
II |
(D/E) |
1161 |
DIMETIL-KARBONÁT |
DIMETHYL CARBONATE |
CARBONATE DE MÉTHYLE |
DIMETHYLCARBONAT |
3 |
II |
(D/E) |
1162 |
DIMETIL-DIKLÓR-SZILÁN |
DIMETHYLDICHLORO-SILANE |
DIMÉTHYLDICHLOROSILANE |
DIMETHYLDICHLORSILAN |
3 (8) |
II |
(D/E) |
1163 |
ASZIMMETRIKUS DIMETILHIDRAZIN |
DIMETHYLHYDRAZINE, UNSYMMETRICAL |
DIMÉTHYLHYDRAZINE ASYMETRIQUE |
DIMETHYLHYDRAZIN, ASYMMETRISCH |
6.1 (3+8) |
I |
(C/D) |
1164 |
DIMETIL-SZULFID |
DIMETHYL SULPHIDE |
SULFURE DE MÉTHYLE |
DIMETHYLSULFID |
3 |
II |
(D/E) |
1165 |
DIOXÁN |
DIOXANE |
DIOXANNE |
DIOXAN |
3 |
II |
(D/E) |
1166 |
DIOXOLÁN |
DIOXOLANE |
DIOXOLANNE |
DIOXOLAN |
3 |
II |
(D/E) |
1167 |
DIVINIL-ÉTER, STABILIZÁLT |
DIVINYL ETHER, STABILIZED |
ÉTHER VINYLIQUE STABILISÉ |
DIVINYLETHER, STABILISIERT |
3 |
I |
(D/E) |
1170 |
ETANOL (ETIL-ALKOHOL) vagy ETANOL OLDAT (ETIL-ALKOHOL OLDAT) |
ETHANOL (ETHYL ALCOHOL) or ETHANOL SOLUTION (ETHYL ALCOHOL SOLUTION) |
ÉTHANOL (ALCOOL ÉTHYLIQUE) ou ÉTHANOL EN SOLUTION (ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION) |
ETHANOL (ETHYLALKOHOL) oder ETHANOL, LÖSUNG (ETHYLALKOHOL, LÖSUNG) |
3 |
II |
(D/E) |
1170 |
ETANOL OLDAT (ETIL-ALKOHOL OLDAT) |
ETHANOL SOLUTION (ETHYL ALCOHOL SOLUTION) |
ÉTHANOL EN SOLUTION (ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION) |
ETHANOL, LÖSUNG (ETHYLALKOHOL, LÖSUNG) |
3 |
III |
(D/E) |
1171 |
ETILÉNGLIKOL-MONOETIL-ÉTER |
ETHYLENE GLYCOL MONOETHYL ETHER |
ÉTHER MONOÉTHYLIQUE DE L'ÉTHYLÈNEGLYCOL |
ETHYLENGLYCOLMONOETHYLETHER |
3 |
III |
(D/E) |