1950 |
AEROSZOLOK, gyújtó hatású |
AEROSOLS, oxidizing |
AÉROSOLS comburants |
DRUCKGASPACKUNGEN, oxidierend |
2.2(5.1) |
|
E |
1950 |
AEROSZOLOK, mérgező |
AEROSOLS, toxic |
AÉROSOLS toxiques |
DRUCKGASPACKUNGEN, giftig |
2.2(6.1) |
|
D |
1950 |
AEROSZOLOK, mérgező. maró |
AEROSOLS, toxic, corrosive |
AÉROSOLS toxiques, cossosifs |
DRUCKGASPACKUNGEN, giftig, ätzend |
2.2(6.1+8) |
|
D |
1950 |
AEROSZOLOK, mérgező, gyúlékony |
AEROSOLS, toxic, flammable |
AÉROSOLS toxiques, inflammables |
DRUCKGASPACKUNGEN, giftig, entzündbar |
2.1(6.1) |
|
D |
1950 |
AEROSZOLOK, mérgező, gyúlékony, maró |
AEROSOLS, toxic, flammable, corrosive |
AÉROSOLS toxiques, inflammables, corrosifs |
DRUCKGASPACKUNGEN, giftig, entzündbar, ätzend |
2.1(6.1+8) |
|
D |
1950 |
AEROSZOLOK, mérgező, gyújtó hatású |
AEROSOLS, toxic, oxidizing |
AÉROSOLS toxiques, comburants |
DRUCKGASPACKUNGEN, giftig, oxidierend |
2.2(5.1+6.1) |
|
D |
1950 |
AEROSZOLOK, mérgező, gyújtó hatású, maró |
AEROSOLS, toxic, oxidizing, corrosive |
AÉROSOLS toxiques, comburants, corrosifs |
DRUCKGASPACKUNGEN, giftig, oxidierend, ätzend |
2.2(5.1+6.1+8) |
|
D |
1951 |
ARGON, MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT |
ARGON, REFRIGERATED LIQUID |
ARGON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ |
ARGON, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG |
2.2 |
|
C/E |
1952 |
ETILÉN-OXID ÉS SZÉN-DIOXID KEVERÉKE legfeljebb 9 % etilén-oxid tartalommal |
ETHYLENE OXIDE AND CARBON DIOXIDE MIXTURE with not more than 9 % ethylene oxide |
OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET DIOXYDE DE CARBONE EN MÉLANGE contenant au plus 9 % d’oxyde d’éthylène |
ETHYLENOXID UND KOHLENDIOXID, GEMISCH mit höchstens 9 % Ethylenoxid |
2.2 |
|
C/E |
1953 |
SŰRÍTETT GÁZ, MÉRGEZŐ, GYÚLÉKONY, M.N.N. |
COMPRESSED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. |
GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A. |
VERDICHTETES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. |
2.3(2.1) |
|
B/D |
1954 |
SŰRÍTETT GÁZ, GYÚLÉKONY, M.N.N. |
COMPRESSED GAS, FLAMMABLE, N.O.S. |
GAZ COMPRIMÉ INFLAMMABLE, N.S.A. |
VERDICHTETES GAS, ENTZÜNDBAR, N.A.G. |
2.1 |
|
B/D |
1955 |
SŰRÍTETT GÁZ, MÉRGEZŐ, M.N.N. |
COMPRESSED GAS, TOXIC, N.O.S. |
GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, N.S.A. |
VERDICHTETES GAS, GIFTIG, N.A.G. |
2.3 |
|
C/D |
1956 |
SŰRÍTETT GÁZ, M.N.N. |
COMPRESSED GAS, N.O.S. |
GAZ COMPRIMÉ, N.S.A. |
VERDICHTETES GAS, N.A.G. |
2.2 |
|
E |
1957 |
DEUTÉRIUM, SŰRÍTETT |
DEUTERIUM, COMPRESSED |
DEUTÉRIUM COMPRIMÉ |
DEUTERIUM, VERDICHTET |
2.1 |
|
B/D |
1958 |
1,2-DIKLÓR-1,1,2,2-TETRAFLUOR-ETÁN (R 114 HŰTŐGÁZ) |
1,2-DICHLORO-1,1,2,2-TETRAFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS R 114) |
DICHLORO-1,2 TÉTRAFLUORO-1,1,2,2, ÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 114) |
1,2-DICHLOR-1,1,2,2-TETRAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 114) |
2.2 |
|
C/E |
1959 |
1,1-DIFLUOR-ETILÉN (R 1132a HŰTŐGÁZ) |
1,1-DIFLUOROETHYLENE (REFRIGERANT GAS R 1132a) |
DIFLUORO-1,1 ÉTHYLÈNE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 1132a) |
1,1-DIFLUORETHYLEN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 1132a) |
2.1 |
|
B/D |
1961 |
ETÁN, MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT |
ETHANE, REFRIGERATED LIQUID |
ÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ |
ETHAN, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG |
2.1 |
|
B/D |
1962 |
ETILÉN |
ETHYLENE |
ÉTHYLÈNE |
ETHYLEN |
2.1 |
|
B/D |
1963 |
HÉLIUM, MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT |
HELIUM, REFRIGERATED LIQUID |
HÉLIUM LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ |
HELIUM, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG |
2.2 |
|
C/E |
1964 |
SZÉNHIDROGÉN-GÁZ KEVERÉK, SŰRÍTETT, M.N.N. |
HYDROCARBON GAS MIXTURE, COMPRESSED, N.O.S. |
HYDROCARBURES GAZEUX EN MÉLANGE COMPRIMÉ, N.S.A. |
KOHLENWASSERSTOFF-GAS, GEMISCH, VERDICHTET, N.A.G. |
2.1 |
|
B/D |
1965 |
SZÉNHIDROGÉN-GÁZ KEVERÉK, CSEPPFOLYÓSÍTOTT, M.N.N., mint A, A01, A02, A0, A1, B1, B2, B vagy C keverék |
HYDROCARBON GAS MIXTURE, LIQUEFIED, N.O.S. such as mixtures A, A01, A02, A0, A1, B1, B2, B or C |
HYDROCARBURES GAZEUX EN MÉLANGE LIQUÉFIÉ, N.S.A. comme mélange A, A01, A02, A0, A1, B1, B2, B ou C |
KOHLENWASSERSTOFF-GAS, GEMISCH, VERFLÜSSIGT, N.A.G. (Gemisch A, A 01, A 02, A 0, A 1, B 1, B 2, B oder C) |
2.1 |
|
B/D |
1966 |
HIDROGÉN, MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT |
HYDROGEN, REFRIGERATED LIQUID |
HYDROGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ |
WASSERSTOFF, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG |
2.1 |
|
B/D |
1967 |
ROVARIRTÓ GÁZ, MÉRGEZŐ, M.N.N. |
INSECTICIDE GAS, TOXIC, N.O.S. |
GAZ INSECTICIDE TOXIQUE N.S.A. |
INSEKTENBEKÄMPFUNGS-MITTEL, GASFÖRMIG, GIFTIG, N.A.G. |
2.3 |
|
C/D |
1968 |
ROVARIRTÓ GÁZ, M.N.N. |
INSECTICIDE GAS, N.O.S. |
GAZ INSECTICIDE, N.S.A. |
INSEKTENBEKÄMPFUNGS-MITTEL, GASFÖRMIG, N.A.G. |
2.2 |
|
C/E |
1969 |
IZOBUTÁN |
ISOBUTANE |
ISOBUTANE |
ISOBUTAN |
2.1 |
|
B/D |
1970 |
KRIPTON, MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT |
KRYPTON, REFRIGERATED LIQUID |
KRYPTON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ |
KRYPTON, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG |
2.2 |
|
C/E |
1971 |
METÁN, SŰRÍTETT vagy FÖLDGÁZ, SŰRÍTETT magas metántartalommal |
METHANE, COMPRESSED or NATURAL GAS, COMPRESSED with high methane content |
MÉTHANE COMPRIMÉ ou GAZ NATUREL (à haute teneur en méthane) COMPRIMÉ |
METHAN, VERDICHTET oder ERDGAS, VERDICHTET, mit hohem Methangehalt |
2.1 |
|
B/D |
1972 |
METÁN, MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT vagy FÖLDGÁZ, MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT magas metántartalommal |
METHANE, REFRIGERATED LIQUID or NATURAL GAS, REFRIGERATED LIQUID with high methane content |
MÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ ou GAZ NATUREL (à haute teneur en méthane) LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ |
METHAN, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG oder ERDGAS, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG, mit hohem Methangehalt |
2.1 |
|
B/D |
1973 |
KLÓR-DIFLUOR-METÁN ÉS KLÓR-PENTAFLUOR-ETÁN KEVERÉK állandó forrásponttal, kb. 49 % klór-difluor-metán tartalommal (R 502 HŰTŐGÁZ |
CHLORODIFLUORO-METHANE AND CHLOROPENTAFLUORO-ETHANE MIXTURE with fixed boiling point, with approximately 49 % chlorodifluoromethane (REFRIGERANT GAS R 502) |
CHLORODIFLUOROMÉTHANE ET CHLOROPENTAFLUOR-ÉTHANE EN MÉLANGE à point d’ébullition fixe, contenant environ 49 % de chlorodifluorométhane (GAZ RÉFRIGÉRANT R 502) |
CHLORDIFLUORMETHAN UND CHLORPENTAFLUORETHAN, GEMISCH, mit einem konstanten Siedepunkt, mit ca. 49 % Chlordifluormethan (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 502) |
2.2 |
|
C/E |
1974 |
BRÓM-KLÓR-DIFLUOR-METÁN (R 12B1 HŰTŐGÁZ) |
CHLORODIFLUOROBROMO-METHANE (REFRIGERANT GAS R 12B1) |
BROMOCHLORODI-FLUOROMÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 12B1) |
BROMCHLORDIFLUOR-METHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 12B1) |
2.2 |
|
C/E |
1975 |
NITROGÉN-MONOXID ÉS DINITROGÉN-TETROXID KEVERÉKE (NITROGÉN-MONOXID ÉS NITROGÉN-DIOXID KEVERÉKE) |
NITRIC OXIDE AND DINITROGEN TETROXIDE MIXTURE (NITRIC OXIDE AND NITROGEN DIOXIDE MIXTURE) |
MONOXYDE D’AZOTE ET TETROXYDE DE DIAZOTE EN MÉLANGE (MONOXYDE DE AZOTE ET DIOXYDE D’AZOTE EN MÉLANGE) |
STICKSTOFFMONOXID UND DISTICKSTOFFTETROXID, GEMISCH (STICKSTOFFMONOXID UND STICKSTOFFDIOXID, GEMISCH) |
2.3(5.1+8) |
|
D |
1976 |
OKTAFLUOR-CIKLOBUTÁN (RC 318 HŰTŐGÁZ |
OCTAFLUOROCYCLO-BUTANE (REFRIGERANT GAS RC 318) |
OCTAFLUOROCYCLO-BUTANE (GAZ RÉFRIGÉRANT RC 318) |
OCTAFLUORCYCLOBUTAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL RC 318) |
2.2 |
|
C/E |
1977 |
NITROGÉN, MÉLYHŰTÖTT, CSPPFOLYÓSÍTOTT |
NITROGEN, REFRIGERATED LIQUID |
AZOTE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ |
STICKSTOFF, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG |
2.2 |
|
C/E |
1978 |
PROPÁN |
PROPANE |
PROPANE |
PROPAN |
2.1 |
|
B/D |
1982 |
TETRAFLUOR-METÁN (R 14 HŰTŐGÁZ) |
TETRAFLUOROMETHANE (REFRIGERANT GAS R 14) |
TÉTRAFLUOROMÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 14) |
TETRAFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 14) |
2.2 |
|
C/E |
1983 |
1-KLÓR-2,2,2-TRIFLUOR-ETÁN (R 133a HŰTŐGÁZ) |
1-CHLORO-2,2,2-TRIFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS R 133a) |
CHLORO-1 TRIFLUORO-2,2,2 ÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 133a) |
1-CHLOR-2,2,2-TRIFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 133a) |
2.2 |
|
C/E |
1984 |
TRIFLUOR-METÁN (R 23 HŰTŐGÁZ) |
TRIFLUOROMETHANE (REFRIGERANT GAS R 23) |
TRIFLUOROMÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 23) |
TRIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 23) |
2.2 |
|
C/E |
1986 |
GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ ALKOHOLOK, M.N.N. |
ALCOHOLS, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. |
ALCOOLS INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. |
ALKOHOLE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. |
3(6.1) |
I |
C/E |
1986 |
GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ ALKOHOLOK, M.N.N. |
ALCOHOLS, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. |
ALCOOLS INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. |
ALKOHOLE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. |
3(6.1) |
II |
D/E |
1986 |
GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ ALKOHOLOK, M.N.N. |
ALCOHOLS, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. |
ALCOOLS INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. |
ALKOHOLE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. |
3(6.1) |
III |
D/E |
1987 |
ALKOHOLOK, M.N.N. (gőznyomás 50 º-on nagyobb, mint 110 kPa) |
ALCOHOLS, N.O.S. (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) |
ALCOOLS, N.S.A. (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) |
ALKOHOLE, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) |
3 |
II |
D/E |
1987 |
ALKOHOLOK, M.N.N. (gőznyomás 50 º-on legfeljebb 110 kPa) |
ALCOHOLS, N.O.S. (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) |
ALCOOLS, N.S.A. (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) |
ALKOHOLE, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) |
3 |
II |
D/E |
1987 |
ALKOHOLOK, M.N.N. |
ALCOHOLS, N.O.S. |
ALCOOLS, N.S.A. |
ALKOHOLE, N.A.G. |
3 |
III |
D/E |
1988 |
GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ ALDEHIDEK, M.N.N. |
ALDEHYDES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. |
ALDÉHYDES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. |
ALDEHYDE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. |
3(6.1) |
I |
C/E |
1988 |
GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ ALDEHIDEK, M.N.N. |
ALDEHYDES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. |
ALDÉHYDES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. |
ALDEHYDE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. |
3(6.1) |
II |
D/E |
1988 |
GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ ALDEHIDEK, M.N.N. |
ALDEHYDES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. |
ALDÉHYDES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. |
ALDEHYDE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. |
3(6.1) |
III |
D/E |
1989 |
ALDEHIDEK, M.N.N. |
ALDEHYDES, N.O.S. |
ALDÉHYDES, N.S.A. |
ALDEHYDE, N.A.G. |
3 |
I |
D/E |
1989 |
ALDEHIDEK, M.N.N. (gőznyomás 50 º-on nagyobb, mint 110 kPa) |
ALDEHYDES, N.O.S. (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) |
ALDÉHYDES, N.S.A. (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) |
ALDEHYDE, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) |
3 |
II |
D/E |
1989 |
ALDEHIDEK, M.N.N. (gőznyomás 50 º-on legfeljebb 110 kPa) |
ALDEHYDES, N.O.S. (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) |
ALDÉHYDES, N.S.A. (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) |
ALDEHYDE, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) |
3 |
II |
D/E |
1989 |
ALDEHIDEK, M.N.N. |
ALDEHYDES, N.O.S. |
ALDÉHYDES, N.S.A. |
ALDEHYDE, N.A.G. |
3 |
III |
D/E |
1990 |
BENZALDEHID |
BENZALDEHYDE |
BENZALDÉHYDE |
BENZALDEHYD |
9 |
III |
E |
1991 |
KLOROPRÉN, STABILIZÁLT |
CHLOROPRENE, STABILIZED |
CHLOROPRÈNE STABILISÉ |
CHLOROPREN, STABILISIERT |
3(6.1) |
I |
C/E |
1992 |
GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ, FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. |
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, N.O.S. |
LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. |
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. |
3(6.1) |
I |
C/E |
1992 |
GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ, FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. |
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, N.O.S. |
LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. |
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. |
3(6.1) |
II |
D/E |
1992 |
GYÚLÉKONY, MÉRGEZŐ, FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. |
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, N.O.S. |
LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. |
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. |
3(6.1) |
III |
D/E |
1993 |
GYÚLÉKONY, FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. |
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. |
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. |
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. |
3 |
I |
D/E |
1993 |
GYÚLÉKONY, FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. (gőznyomás 50 º-on nagyobb, mint 110 kPa) |
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) |
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) |
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) |
3 |
II |
D/E |
1993 |
GYÚLÉKONY, FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. (gőznyomás 50 º-on legfeljebb 110 kPa) |
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) |
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) |
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) |
3 |
II |
D/E |
1993 |
GYÚLÉKONY, FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. |
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. |
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. |
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. |
3 |
III |
D/E |
1993 |
GYÚLÉKONY, FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. (lobbanáspont 23 º alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 º-on nagyobb, mint 110 kPa) |
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (having a flash-point below 23 ºC and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) |
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (ayant un point d’éclair inférieur à 23 ºC et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) |
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. (mit einem Flammpunkt unter 23 ºC und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) |
3 |
III |
E |
1993 |
GYÚLÉKONY, FOLYÉKONY ANYAG, M.N.N. (lobbanáspont 23 º alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 º-on legfeljebb 110 kPa) |
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (having a flash-point below 23 ºC and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) |
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (ayant un point d’éclair inférieur à 23 ºC et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) |
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. (mit einem Flammpunkt unter 23 ºC und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) |
3 |
III |
E |
1994 |
VAS PENTAKARBONIL |
IRON PENTACARBONYL |
FER PENTACARBONYLE |
EISENPENTACARBONYL |
6.1(3) |
I |
C/D |
1999 |
FOLYÉKONY KÁTRÁNYOK beleértve az útépítésnél használt kátrányolajokat és hígított bitumeneket (gőznyomás 50 º-on nagyobb, mint 110 kPa) |
TARS, LIQUID, including road oils, and cutback bitumens (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) |
GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) |
TEERE, FLÜSSIG, einschliesslich Strassenöle und Cutback-Bitumen (Verschnittbitumen) (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) |
3 |
II |
D/E |
1999 |
FOLYÉKONY KÁTRÁNYOK beleértve az útépítésnél használt kátrányolajokat és hígított bitumeneket (gőznyomás 50 º-on legfeljebb 110 kPa) |
TARS, LIQUID, including road oils, and cutback bitumens (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) |
GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) |
TEERE, FLÜSSIG, einschliesslich Strassenöle und Cutback-Bitumen (Verschnittbitumen) (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) |
3 |
II |
D/E |
1999 |
FOLYÉKONY KÁTRÁNYOK beleértve az útépítésnél használt kátrányolajokat és hígított bitumeneket |
TARS, LIQUID, including road oils, and cutback bitumens |
GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux |
TEERE, FLÜSSIG, einschliesslich Strassenöle und Cutback-Bitumen (Verschnittbitumen) |
3 |
III |
D/E |
1999 |
FOLYÉKONY KÁTRÁNYOK beleértve az útépítésnél használt kátrányolajokat és hígított bitumeneket (lobbanáspont 23 º alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 º-on nagyobb, mint 110 kPa) |
TARS, LIQUID, including road oils, and cutback bitumens (having a flash-point below 23 ºC and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) |
GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux (ayant un point d’éclair inférieur à 23 ºC et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) |
TEERE, FLÜSSIG, einschliesslich Strassenöle und Cutback-Bitumen (Verschnittbitumen) (mit einem Flammpunkt unter 23 ºC und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) |
3 |
III |
E |
1999 |
FOLYÉKONY KÁTRÁNYOK beleértve az útépítésnél használt kátrányolajokat és hígított bitumeneket (lobbanáspont 23 º alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 º-on legfeljebb 110 kPa) |
TARS, LIQUID, including road oils, and cutback bitumens (having a flash-point below 23 ºC and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) |
GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux (ayant un point d’éclair inférieur à 23 ºC et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) |
TEERE, FLÜSSIG, einschliesslich Strassenöle und Cutback-Bitumen (Verschnittbitumen) . (mit einem Flammpunkt unter 23 ºC und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) |
3 |
III |
E |
2000 |
CELLULOID, blokk, rúd, tekercs, lemez, cső, stb. formában, a hulladékok kivételével |
CELLULOID in block, rods, rolls, sheets, tubes, etc., except scrap |
CELLULOÏD en blocks, barres, rouleaux, feuilles, tubes, etc. (à l’exclusion des déchets) |
ZELLULOID in Blöcken, Stangen, Platten, Rohren, usw. (ausgenommen Abfälle) |
4.1 |
III |
E |
2001 |
KOBALT-NAFTENÁT POR |
COBALT NAPHTENATES, POWDER |
NAPHTÉNATES DE COBALT EN POUDRE |
COBALTNAPHTENAT-PULVER |
4.1 |
III |
E |
2002 |
CELLULOID HULLADÉK |
CELLULOID, SCRAP |
DÉCHETS DE CELLULOÏD |
ZELLULOID, ABFALL |
4.2 |
III |
E |
2004 |
MAGNÉZIUM-DIAMID |
MAGNESIUM DIAMIDE |
DIAMIDEMAGNÉSIUM |
MAGNESIUMDIAMID |
4.2 |
II |
D/E |
2006 |
NITROCELLELÓZ ALAPÚ, ÖNMELEGEDŐ MŰANYAGOK, M.N.N. |
PLASTICS, NITROCELLELOSE-BASED, SELF-HEATING, N.O.S. |
MATIÈRES PLASTIQUES À BASE DE NITROCELLULOSE, AUTO-ÉCHANUFFANTES, N.S.A. |
KUNSTSTOFFE AUF NITROCELLULOSEBASIS, SELBSTERHITZUNGSFÄRIG, N.A.G. |
4.2 |
III |
E |
2008 |
SZÁRAZ CIKRÓNIUMPOR |
ZIRCONIUM POWDER, DRY |
ZIRCONIUM EN POUDRE SEC |
ZIRKONIUM-PULVER, TROCKEN |
4.2 |
I |
B/E |
2008 |
SZÁRAZ CIKRÓNIUMPOR |
ZIRCONIUM POWDER, DRY |
ZIRCONIUM EN POUDRE SEC |
ZIRKONIUM-PULVER, TROCKEN |
4.2 |
II |
D/E |
2008 |
SZÁRAZ CIKRÓNIUMPOR |
ZIRCONIUM POWDER, DRY |
ZIRCONIUM EN POUDRE SEC |
ZIRKONIUM-PULVER, TROCKEN |
4.2 |
III |
E |
2009 |
SZÁRAZ CIRKÓNIUM lemez, szalag vagy huzal formában |
ZIRCONIUM, DRY, finished sheets, strip or coiled wire |
ZIRCONIUM SEC, sous forme de feuilles, de bandes ou de fil |
ZIRKONIUM, TROCKEN, Bleche, Streifen, oder gerollter Draht (dünner als 18 µm) |
4.2 |
III |
E |
2010 |
MAGNÉZIUM-HIDRID |
MAGNESIUM HYDRIDE |
HYDRURE DE MAGNÉSIUM |
MAGNESIUMHYDRID |
4.3 |
I |
E |
2011 |
MAGNÉZIUM-FOSZFID |
MAGNESIUM PHOSPHIDE |
PHOSPHURE DE MAGNÉSIUM |
MAGNESIUMPHOSPHID |
4.3(6.1) |
I |
E |
2012 |
KÁLIUM-FOSZFID |
POTASSIUM PHOSPHIDE |
PHOSPHURE DE POTASSIUM |
KALIUMPHOSPHID |
4.3(6.1) |
I |
E |
2013 |
STRONCIUM-FOSZFID |
STRONTIUM PHOSPHIDE |
PHOSPHURE DE STRONTIUM |
STRONTIUMPHOSPHID |
4.3(6.1) |
I |
E |
2014 |
HIDROGÉN-PEROXID VIZES OLDAT legalább 20%, de legfeljebb 60% hidrogén-peroxid tartalommal (szükség szerint stabilizálva) |
HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION with not less than 20 % but not more than 60 % hydrogen peroxide (stabilized as necessary) |
PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au moins 20 % mais au maximum 60 % de peroxyde d’hydrogène (stabilisée selon les besoins) |
WASSERSTOFFPEROXID, WÄSSERIGE LÖSUNG mit mindestens 20 %, aber höchstens 60 % Wasserstoffperoxid (Stabilisierung nach Bedarf) |
5.1(8) |
II |
E |
2015 |
HIDROGÉN-PEROXID, STABILIZÁLT vagy HIDROGÉN-PEROXID VIZES OLDAT, STABILIZÁLT 70%-nál több hidrogén-peroxid tartalommal |
HYDROGEN PEROXIDE, STABILIZED or HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION, STABILIZED with more than 70 % hydrogen peroxide |
PEROXYDE D’HYDROGÈNE STABILISÉ ou PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE STABILISÉE contenant plus de 70 % de peroxyde d’hydrogène |
WASSERDTOFFPEROXID, STABILISIERT oder WASSERSTOFFPEROXID, WÄSSERIGE LÖSUNG, STABILISIERT, mit mehr als 70 % Wasserstoffperoxid |
5.1(8) |
I |
B/E |
2015 |
HIDROGÉN-PEROXID VIZES OLDAT, STABILIZÁLT 60%-nál több, de legfeljebb 70% hidrogén-peroxid tartalommal |
HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION, STABILIZED with more than 60 % hydrogen peroxide and not more than 70 % hydrogen peroxide |
PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE STABILISÉE contenant plus de 60 % de peroxyde d’hydrogène mais au maximum 70 % de peroxyde d’hydrogène |
WASSERDTOFFPEROXID, WÄSSERIGE LÖSUNG, STABILISIERT, mit mehr als 60 %, aber höchstens 70 % Wasserstoffperoxid |
5.1(8) |
I |
B/E |
2016 |
MÉRGEZŐ, NEM ROBBANÓ LŐSZER robbanó- vagy hajtótöltet nélkül, gyújtószerkezet nélkül |
AMMUNITION, TOXIC, NON-EXPLOSIVE without burster or expelling charge, non-fuzed |
MUNITIONS TOXIQUES NON EXPLOSIVES, sans charge de dispersion ni charge d’expulsion, non amorcées |
MUNITION, GIFTIG, NICHT EXPLOSIV, ohne Zerleger oder Ausstossladung, nicht scharf |
6.1 |
|
E |
2017 |
KÖNNYGÁZFEJLESZTŐ, NEM ROBBANÓ LŐSZER robbanó- vagy kidobótöltet nélkül |
AMMUNITION, TEAR-PRODUCING, NON-EXPLOSIVE without burster or expelling charge, non-fuzed |
MUNITION LACRYMOGÈNES NON EXPLOSIVES sans charge de dispersion ni charge d’expulsion, non amorcées |
MUNITION, TRÄNENERZEUGEND, NICHT EXPLOSIV, ohne Zerleger oder Ausstossladung, nicht scharf |
6.1(8) |
|
E |
2018 |
SZILÁRD KLÓR-ANILINEK |
CHLOROANILINES, SOLID |
CHLORANILINES SOLIDES |
CHLORANILINE, FEST |
6.1 |
II |
D/E |
2019 |
FOLYÉKONY KLÓR-ANILINEK |
CHLOROANILINES, LIQUID |
CHLORANILINES LIQUIDES |
CHLORANILINE, FLÜSSIG |
6.1 |
II |
D/E |
2020 |
SZILÁRD KLÓR-FENOLOK |
CHLOROPHENOLS, SOLID |
CHLOROPHÉNOLS SOLIDES |
CHLORPHENOLE, FEST |
6.1 |
III |
E |
2021 |
FOLYÉKONY KLÓR-FENOLOK |
CHLOROPHENOLS, LIQUID |
CHLOROPHÉNOLS LIQUIDES |
CHLORPHENOLE, FLÜSSIG |
6.1 |
III |
E |
2022 |
KREZILSAV |
CRESYLIC ACID |
ACIDE CRÉSYLIQUE |
CRESYLSÄURE |
6.1(8) |
II |
D/E |
2023 |
EPIKLÓRHIDRIN |
EPICHLOROHYDRIN |
ÉPICHLORHYDRINE |
EPICHLORHYDRIN |
6.1(3) |
II |
D/E |
2024 |
FOLYÉKONY HIGANYVEGYÜLET, M.N.N. |
MERCURY COMPOUND, LIQUID, N.O.S. |
COMPOSÉ LIQUIDE DU MERCURE, N.S.A. |
QUECKSILBERVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. |
6.1 |
I |
C/E |
2024 |
FOLYÉKONY HIGANYVEGYÜLET, M.N.N. |
MERCURY COMPOUND, LIQUID, N.O.S. |
COMPOSÉ LIQUIDE DU MERCURE, N.S.A. |
QUECKSILBERVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. |
6.1 |
II |
D/E |
2024 |
FOLYÉKONY HIGANYVEGYÜLET, M.N.N. |
MERCURY COMPOUND, LIQUID, N.O.S. |
COMPOSÉ LIQUIDE DU MERCURE, N.S.A. |
QUECKSILBERVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. |
6.1 |
III |
E |
2025 |
SZILÁRD HIGANYVEGYÜLET, M.N.N. |
MERCURY COMPOUND, SOLID, N.O.S. |
COMPOSÉ SOLIDE DU MERCURE, N.S.A. |
QUECKSILBERVERBINDUNG, FEST, N.A.G. |
6.1 |
I |
C/E |
2025 |
SZILÁRD HIGANYVEGYÜLET, M.N.N. |
MERCURY COMPOUND, SOLID, N.O.S. |
COMPOSÉ SOLIDE DU MERCURE, N.S.A. |
QUECKSILBERVERBINDUNG, FEST, N.A.G. |
6.1 |
II |
D/E |
2025 |
SZILÁRD HIGANYVEGYÜLET, M.N.N. |
MERCURY COMPOUND, SOLID, N.O.S. |
COMPOSÉ SOLIDE DU MERCURE, N.S.A. |
QUECKSILBERVERBINDUNG, FEST, N.A.G. |
6.1 |
III |
E |
2026 |
FENIL-HIGANY VEGYÜLET, M.N.N. |
PHENYLMERCURIC COMPOUND, N.O.S. |
COMPOSÉ PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A. |
PHENYLQUECKSILBER-VERBINDUNG, N.A.G. |
6.1 |
II |
D/E |
2026 |
FENIL-HIGANY VEGYÜLET, M.N.N. |
PHENYLMERCURIC COMPOUND, N.O.S. |
COMPOSÉ PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A. |
PHENYLQUECKSILBER-VERBINDUNG, N.A.G. |
6.1 |
III |
E |
2026 |
FENIL-HIGANY VEGYÜLET, M.N.N. |
PHENYLMERCURIC COMPOUND, N.O.S. |
COMPOSÉ PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A. |
PHENYLQUECKSILBER-VERBINDUNG, N.A.G. |
6.1 |
I |
C/E |