Segédlet ADR fuvarokmány kitöltéséhez

Segédlet az ADR 2-9 osztály anyagai és tárgyai belföldi és nemzetközi fuvarozásához / szállításához

Oszlopok láthatóságának beállítása
UN szám Magyar megnevezés Angol megnevezés Francia megnevezés Német megnevezés Bárca száma (ADR 5.2.2) Csomagolási csoport (ADR 2.1.1.3) Alagút korlátozási kód (ADR 8.6)
2027 SZILÁRD NÁTRIUM-ARZENIT SODIUM ARSENITE, SOLID ARSÉNITE DE SODIUM SOLIDE NATRIUMARSENIT, FEST 6.1 II D/E
2028 FÜSTFEJLESZTŐ BOMBÁK, NEM ROBBANÓ, maró folyadékkal, gyújtószerkezet nélkül BOMBS, SMOKE, NON-EXPLOSIVE with corrosive liquid, without initiating device BOMBES FUMIGÈNES NON EXPLOSIVES contenant un liquide corrosif, sans dispositif d’amorçage RAUCHBOMBEN, NEBELBOMBEN, NICHT EXPLOSIV, ätzenden flüssigen Stoff enthaltend, ohne Zünder 8 E
2029 VÍZMENTES HIDRAZIN HYDRAZINE, ANHYDROUS HYDRAZINE ANHYDRE HYDRAZIN, WASSERFREI 8(3+6.1) I E
2030 HIDRAZIN VIZES OLDAT 37 tömeg%-nál több hidrazin tartalommal HYDRAZINE AQUEOUS SOLUTION, with more than 37 % hydrazine by mass HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 37 % (masse) d’hydrazine HYDRAZIN, WÄSSERIGE LÖSUNG mit mehr als 37 Masse-% Hydrazin 8(6.1) I C/D
2030 HIDRAZIN VIZES OLDAT 37 tömeg%-nál több hidrazin tartalommal HYDRAZINE AQUEOUS SOLUTION, with more than 37 % hydrazine by mass HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 37 % (masse) d’hydrazine HYDRAZIN, WÄSSERIGE LÖSUNG mit mehr als 37 Masse-% Hydrazin 8(6.1) II E
2030 HIDRAZIN VIZES OLDAT 37 tömeg%-nál több hidrazin tartalommal HYDRAZINE AQUEOUS SOLUTION, with more than 37 % hydrazine by mass HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 37 % (masse) d’hydrazine HYDRAZIN, WÄSSERIGE LÖSUNG mit mehr als 37 Masse-% Hydrazin 8(6.1) III E
2031 SALÉTROMSAV, a vörösen füstölgő salétromsav kivételével, 70%-nál több salétromsav-tartalommal NITRIC ACID, other than red fuming, with more than 70 % nitric acid ACIDE NITRIQUE, à l’exclusion de l’acide nitrique fumant rouge, coctenant plus de 70 % d’acide nitrique SALPETERSÄURE, andere als rotrauchende, mit mehr als 70% Säure 8(5.1) I E
2031 SALÉTROMSAV, a vörösen füstölgő salétromsav kivételével, legalább 65%, de legfeljebb 70% savtartalommal NITRIC ACID, other than red fuming, with at least 65 %, but not more than 70 % nitric acid ACIDE NITRIQUE, à l’exclusion de l’acide nitrique fumant rouge, coctenant au moins 65 % mais au plus 70 % d’acide nitrique SALPETERSÄURE, andere als rotrauchende, mit mindestens 65 %, aber höchstens 70% Säure 8(5.1) II E
2031 SALÉTROMSAV, a vörösen füstölgő salétromsav kivételével, 65%-nál kevesebb savtartalommal NITRIC ACID, other than red fuming, with less than 65 % nitric acid ACIDE NITRIQUE, à l’exclusion de l’acide nitrique fumant rouge, coctenant moins de 65 % d’acide nitrique SALPETERSÄURE, andere als rotrauchende, mit weniger als 65 % Säure 8 II E
2032 VÖRÖSEN FÜSTÖLGŐ SALÉTROMSAV NITRIC ACID, RED FUMING ACIDE NITRIQUE FUMANT ROUGE SALPETERSÄURE, ROTRAUCHEND 8(5.1+6.1) I C/D
2033 KÁLIUM-MONOXID POTASSIUM MONOXIDE MONOXYDE DE POTASSIUM KALIUMMONOXID 8 II E
2034 HIDROGÉN ÉS METÁN KEVERÉKE, SŰRÍTETT HYDROGEN AND METHANE MIXTURE, COMPRESSED HYDROGÈNE ET MÉTHANE EN MÉLANGE COMPRIMÉ WASSERSTOFF UND METHAN, GEMISCH, VERDICHTET 2.1 B/D
2035 1,1,1-TRIFLUOR-ETÁN (R 143a HŰTŐGÁZ) 1,1,1-TRIFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS R 143a) TRIFLUORO-1,1,1 ÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 143a) 1,1,1-TRIFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 143a) 2.1 B/D
2036 XENON XENON XENON XENON 2.2 C/E
2037 GÁZZAL TÖLTÖTT KISMÉRETŰ TARTÁLYOK (GÁZPATRONOK) adagolószerkezet nélkül, nem utántölthetők RECEPTACLES, SMALL, CONTAINIG GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnachmeeinrichtung, nicht wiederbefüllbar 2.2 E
2037 GÁZZAL TÖLTÖTT KISMÉRETŰ TARTÁLYOK (GÁZPATRONOK) adagolószerkezet nélkül, nem utántölthetők RECEPTACLES, SMALL, CONTAINIG GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnachmeeinrichtung, nicht wiederbefüllbar 2.1 D
2037 GÁZZAL TÖLTÖTT KISMÉRETŰ TARTÁLYOK (GÁZPATRONOK) adagolószerkezet nélkül, nem utántölthetők RECEPTACLES, SMALL, CONTAINIG GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnachmeeinrichtung, nicht wiederbefüllbar 2.2(5.1) E
2037 GÁZZAL TÖLTÖTT KISMÉRETŰ TARTÁLYOK (GÁZPATRONOK) adagolószerkezet nélkül, nem utántölthetők RECEPTACLES, SMALL, CONTAINIG GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnachmeeinrichtung, nicht wiederbefüllbar 2.3 D
2037 GÁZZAL TÖLTÖTT KISMÉRETŰ TARTÁLYOK (GÁZPATRONOK) adagolószerkezet nélkül, nem utántölthetők RECEPTACLES, SMALL, CONTAINIG GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnachmeeinrichtung, nicht wiederbefüllbar 2.3(8) D
2037 GÁZZAL TÖLTÖTT KISMÉRETŰ TARTÁLYOK (GÁZPATRONOK) adagolószerkezet nélkül, nem utántölthetők RECEPTACLES, SMALL, CONTAINIG GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnachmeeinrichtung, nicht wiederbefüllbar 2.3(2.1) D
2037 GÁZZAL TÖLTÖTT KISMÉRETŰ TARTÁLYOK (GÁZPATRONOK) adagolószerkezet nélkül, nem utántölthetők RECEPTACLES, SMALL, CONTAINIG GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnachmeeinrichtung, nicht wiederbefüllbar 2.3(2.1+8) D
2037 GÁZZAL TÖLTÖTT KISMÉRETŰ TARTÁLYOK (GÁZPATRONOK) adagolószerkezet nélkül, nem utántölthetők RECEPTACLES, SMALL, CONTAINIG GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnachmeeinrichtung, nicht wiederbefüllbar 2.3(5.1) D
2037 GÁZZAL TÖLTÖTT KISMÉRETŰ TARTÁLYOK (GÁZPATRONOK) adagolószerkezet nélkül, nem utántölthetők RECEPTACLES, SMALL, CONTAINIG GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnachmeeinrichtung, nicht wiederbefüllbar 2.3(5.1+8) D
2038 FOLYÉKONY DINITRO-TOLUOLOK DINITROTOLUENES, LIQUID DINITROTOLUÈNES LIQUIDES DINITROTOLUENE, FLÜSSIG 6.1 II D/E
2044 2,2-DIMETIL-PROPÁN 2,2-DIMETHYLPROPANE DIMÉTHYL-2,2 PROPANE 2,2-DIMETHYLPROPAN 2.1 B/D
2045 IZOBUTIRALDEHID (IZOBUTILALDEHID) ISOBUTYRALDEHYDE (ISOBUTYL ALDEHYDE) ISOBUTYRALDÉHIDE (ALDÉHYDE ISOBUTYRIQUE) ISOBUTYRALDEHYD (ISOBUTYLALDEHYD) 3 II D/E
2046 CIMOLOK (metil-izopropil-benzolok) CYMENES CYMÈNES CYMENE 3 III D/E
2047 DIKLÓR-PROPÉNEK DICHLOROPROPENES DICHLOROPROPÈNES DICHLOPROPENE 3 II D/E
2047 DIKLÓR-PROPÉNEK DICHLOROPROPENES DICHLOROPROPÈNES DICHLOPROPENE 3 III D/E
2048 DICIKLOPENTADIÉN DICYCLOPENTADIENE DICYCLOPENTADIÈNE DICYCLOPENTADIEN 3 III D/E
2049 DIETIL-BENZOLOK DIETHYLBENZENE DIÉTHYLBENZÈNE DIETHYLBENZEN 3 III D/E
2050 DIIZOBUTILÉN IZOMEREK KEVERÉKE DIISOBUTHYLENE, ISOMERIC COMPOUNDS COMPOSÉS ISOMERIQUES DU DIISOBUTYLÈNE DIISOBUTYLEN, ISOMERE VERBINDUNGEN 3 II D/E
2051 2-DIMETIL-AMINO-ETANOL 2-DIMETHYLAMINO-ETHANOL DIMÉTHYLAMINO-2 ÉTHANOL 2-DIMETHYLAMINOETHANOL 8(3) II D/E
2052 DIPENTÉN (limonén) DIPENTENE DIPENTÈNE DIPENTEN 3 III D/E
2053 METIL-IZOBUTIL-KARBINOL (metil-amil-alkohol) METHYL ISOBUTYL CARBINOL ALCOOL MÉTHYLAMYLIQUE METHYLISOBUTYL-CARBINOL 3 III D/E
2054 MORFOLIN MORPHOLINE MORPHOLINE MORPHOLIN 8(3) I D/E
2055 SZTIROL MONOMER, STABILIZÁLT STYRENE MONOMER, STABILIZED STYRÈNE MONOMÈRE STABILISÉ STYREN, MONOMER, STABILISIERT 3 III D/E
2056 TETRAHIDRO-FURÁN TETRAHYDROFURAN TÉTRAHYDROFURANNE TETRAHYDROFURAN 3 II D/E
2057 TRIPROPILÉN (PROPILÉN-TRIMER) TRIPROPYLENE TRIPROPYLÈNE TRIPROPYLEN 3 II D/E
2057 TRIPROPILÉN (PROPILÉN-TRIMER) TRIPROPYLENE TRIPROPYLÈNE TRIPROPYLEN 3 III D/E
2058 VARELALDEHID VALERALDEHYDE VALÉRALDÉHYDE VALERALDEHYD 3 II D/E
2059 GYÚLÉKONY NITROCELLULÓZ OLDAT a száraz tömegre vetítve legfeljebb 12,6% nitrogéntartalommal és legfeljebb 55% nitrocellulóz-tartalommal NITROCELLULOSE SOLUTION, FLAMMABLE with not more than 12,6 % nitrogen, by dry mass, and not more than 55 % nitrocellulose NITROCELLULOSE EN SOLUTION INFLAMMABLE contenant au plus 12,6 % (rapporté à la masse sèche) d’azote et 55 % de nitrocellulose NITROCELLULOSE, LÖSUNG, ENTZÜNDBAR, mit höchstens 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse und höchstens 55 % Nitrocellulose 3 I B
2059 GYÚLÉKONY NITROCELLULÓZ OLDAT a száraz tömegre vetítve legfeljebb 12,6% nitrogéntartalommal és legfeljebb 55% nitrocellulóz-tartalommal (gőznyomás 50 º-on nagyobb, mint 110 kPa) NITROCELLULOSE SOLUTION, FLAMMABLE with not more than 12,6 % nitrogen, by dry mass, and not more than 55 % nitrocellulose (vapour pressure at 50 ºC more than 110 kPa) NITROCELLULOSE EN SOLUTION INFLAMMABLE contenant au plus 12,6 % (rapporté à la masse sèche) d’azote et 55 % de nitrocellulose ) (pression de vapeur à 50 ºC supérieure à 110 kPa) NITROCELLULOSE, LÖSUNG, ENTZÜNDBAR, mit höchstens 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse und höchstens 55 % Nitrocellulose (Dampfdruck bei 50 ºC grösser als 110 kPa) 3 II B
2059 GYÚLÉKONY NITROCELLULÓZ OLDAT a száraz tömegre vetítve legfeljebb 12,6% nitrogéntartalommal és legfeljebb 55% nitrocellulóz-tartalommal gőznyomás 50 º-on legfeljebb 110 kPa) NITROCELLULOSE SOLUTION, FLAMMABLE with not more than 12,6 % nitrogen, by dry mass, and not more than 55 % nitrocellulose (vapour pressure at 50 ºC not more than 110 kPa) NITROCELLULOSE EN SOLUTION INFLAMMABLE contenant au plus 12,6 % (rapporté à la masse sèche) d’azote et 55 % de nitrocellulose (pression de vapeur à 50 ºC inférieure ou égale à 110 kPa) NITROCELLULOSE, LÖSUNG, ENTZÜNDBAR, mit höchstens 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse und höchstens 55 % Nitrocellulose (Dampfdruck bei 50 ºC höchstens 110 kPa) 3 II B
2059 GYÚLÉKONY NITROCELLULÓZ OLDAT a száraz tömegre vetítve legfeljebb 12,6% nitrogéntartalommal és legfeljebb 55% nitrocellulóz-tartalommal NITROCELLULOSE SOLUTION, FLAMMABLE with not more than 12,6 % nitrogen, by dry mass, and not more than 55 % nitrocellulose NITROCELLULOSE EN SOLUTION INFLAMMABLE contenant au plus 12,6 % (rapporté à la masse sèche) d’azote et 55 % de nitrocellulose NITROCELLULOSE, LÖSUNG, ENTZÜNDBAR, mit höchstens 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse und höchstens 55 % Nitrocellulose 3 III B
2067 AMMÓNIUM-NITRÁT ALAPÚ MŰTRÁGYA AMMONIUM NITRATE BASED FERTILIZER ENGRAIS AU NITRATE D’AMMONIUM AMMONIUMNITRAT-HALTIGES DÜNGEMITTEL 5.1 III E
2071 AMMÓNIUM-NITRÁT ALAPÚ MŰTRÁGYA AMMONIUM NITRATE BASED FERTILIZER ENGRAIS AU NITRATE D’AMMONIUM AMMONIUMNITRAT-HALTIGES DÜNGEMITTEL
2073 AMMÓNIA OLDAT, vizes, relatív sűrűség 15 °C-on kisebb, mint 0,880, 35 %-nál több, de legfeljebb 50% ammóniatartalommal AMMONIA SOLUTION, relative density less than 0.880 at 15 ºC in water, with more than 35 % but not more than 50 % ammonia AMMONIAC EN SOLUTION AQUEUSE de densité relative inférieure à 0,880 à 15 ºC contenant plus de 35 % mais au plus 50 % d’ammoniac AMMONIAKLÖSUNG in Wasser, relative Dichte kleiner als 0,880 bei 15 ºC, mit mehr als 35 %, aber höchstens 50 % Ammoniak 2.2 E
2074 SZILÁRD AKRILAMID ACRYLAMIDE, SOLID ACRYLAMIDE, SOLIDE AKRYLAMID, FEST 6.1 III E
2075 VÍZMENTES KLORÁL, STABILIZÁLT CHLORAL, ANHYDROUS, STABILIZED CHLORAL ANHYDRE STABILISÉ CHLORAL, WASSERFREI, STABILISIERT 6.1 II D/E
2076 FOLYÉKONY KREZOLOK CRESOLS, LIQUID CRÉSOLS LIQUIDES CRESOLE, FLÜSSIG 6.1(8) II D/E
2077 alfa-NAFTIL-AMIN alpha-NAPHTYLAMINE alpha-NAPHTYLAMINE alpha-NAPHTHYLAMIN 6.1 III E
2078 TOLUILÉN-DIIZOCIANÁT TOLUENE DIISOCYANATE DIISOCYANATE DE TOLUÈNE TOLUENDIISOCYANAT 6.1 II D/E
2079 DIETILÉN-TRIAMIN DIETHYLENETRIAMINE DIÉTHYLÈNETRIAMINE DIETHYLENTRIAMIN 8 II E
2186 HIDROGÉN-KLORID, MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT – A SZÁLLÍTÁSBÓL KI VAN ZÁRVA HYDROGEN CHLORIDE, REFRIGERATED LIQUID – CARRIAGE PROHIBITED CHLORURE D’HYDROGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ – TRANSPORT INTERDIT CHLORWASSERSTOFF, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG – BEFÖRDERUNG VERBOTEN
2187 SZÉN-DIOXID, MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT CARBON-DIOXIDE, REFRIGERARTED LIQUID DIOXYDE DE CARBONE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ KOHLENDIOXID, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2.2 C/E
2188 ARZIN ARSINE ARSINE ARSENWASSERTOFF (ARSIN) 2.3(2.1) D
2189 DIKLÓR-SZILÁN DICHLOROSILANE DICHLOROSILANE DICHLORSILAN 2.3(2.1+8) B/D
2190 OXIGÉN-DIFLUORID, SŰRÍTETT OXYGEN-DIFLUORIDE, COMPRESSED DIFLUORURE D’OXYGÈNE COMPRIMÉ SAUERSTOFFDIFLUORID, VERDICHTET 2.3(5.1+8) D
2191 SZULFURIL-FLUORID SULPHURYL FLUORIDE FLUORURE DE SULFURYLE SULFURYLFLUORID 2.3 C/D
2192 GERMÁN GERMANE GERMANE GERMANIUMWASSERSTOFF (GERMAN) 2.3(2.1) B/D
2193 HEXAFLUOR-ETÁN (R 116 HŰTŐGÁZ) HEXAFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS R 116) HEXAFLUORÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 116) HEXAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 116) 2.2 C/E
2194 SZELÉN-HEXAFLUORID SELENIUM HEXAFLUORIDE HEXAFLUORURE DE SÉLÉNIUM SELENHEXAFLUORID 2.3(8) D
2195 TELLUR-HEXAFLUORID TELLURIUM HEXAFLUORIDE HEXAFLUORURE DE TELLURE TELLURHEXAFLUORID 2.3(8) D
2196 VOLFRAM-HEXAFLUORID TUNGSTEN HEXAFLUORIDE HEXAFLUORURE DE TUNGSTÈNE WOLFRAMHEXAFLUORID 2.3(8) D
2197 HIDROGÉN-JODID, VÍZMENTES HYDROGEN IODIDE, ANHYDROUS IODURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE IODWASSERSTOFF, WASSERFREI 2.3(8) C/D
2198 FOSZFOR-PENTAFLUORID PHOSPHORUS PENTAFLUORIDE PENTAFLUORURE DE PHOSPHORE PHOSPHORPENTAFLUORID 2.3(8) D
2199 FOSZFIN PHOSPHINE PHOSPHINE PHOSPHORWASSERSTOFF (PHOSPHIN) 2.3(2.1) D
2200 PROPADIÉN, STABILIZÁLT PROPADIENE, STABILIZED PROPADIÈNE STABILISÉ PROPADIEN, STABILISIERT 2.1 B/D
2201 DINITROGÉN-OXID, MÉLYHŰTÖTT, CSEPPFOLYÓSÍTOTT NITROUS OXIDE, REFRIGERATED LIQUID PROTOXYDE D’AZOTE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ DISTICKSTOFFMONOXID, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2.2(5.1) C/E
2202 HIDROGÉN-SZELENID, VÍZMENTES HYDROGEN SELENIDE, ANHYDROUS SÉLÉNIURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE SELENWASSERSTOFF, WASSERFREI 2.3(2.1) D
2203 SZILÍCIUM-HIDROGÉN (SZILÁN) SILANE SILANE SILICIUMWASSERDTOFF (SILAN) 2.1 B/D
2204 KARBONIL-SZULFID CARBONYL SULPHIDE SULFURE DE CARBONYLE CARBONYLSULFID 2.3(2.1) B/D
2205 ADIPONITRIL ADIPONITRILE ADIPONITRILE ADIPONITRIL 6.1 III E
2206 MÉRGEZŐ IZOCIANÁTOK, M.N.N. vagy MÉRGEZŐ IZOCIANÁT OLDAT, M.N.N. ISOCYANATES, TOXIC, N.O.S. or ISOCYANATE SOLUTION, TOXIC, N.O.S. ISOCYANATES TOXIQUES, N.S.A. ou ISOCYANATE TOXIQUE EN SOLUTION, N.S.A. ISOCYANATE, GIFTIG, N.A.G. oder ISOCYANAT, LÖSUNG, GIFTIG, N.A.G. 6.1 II D/E
2206 MÉRGEZŐ IZOCIANÁTOK, M.N.N. vagy MÉRGEZŐ IZOCIANÁT OLDAT, M.N.N. ISOCYANATES, TOXIC, N.O.S. or ISOCYANATE SOLUTION, TOXIC, N.O.S. ISOCYANATES TOXIQUES, N.S.A. ou ISOCYANATE TOXIQUE EN SOLUTION, N.S.A. ISOCYANATE, GIFTIG, N.A.G. oder ISOCYANAT, LÖSUNG, GIFTIG, N.A.G. 6.1 III E
2208 SZÁRAZ KALCIUM-HIPOKLORIT KEVERÉK 10%-nál több, de legfeljebb 39% szabad klórtartalommal CALCIUM HYPOCHLORITE MIXTURE, DRY with more than 10 % but not more than 39 % avaible chlorine HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC, contenant plus de 10 % mais 39 % au maximum de chlore actif CALCIUMHYPOCHLORIT, MISCHUNG, TROCKEN, mit mehr als 10 %, aber höchstens 39 % activem Chlor 5.1 III E
2209 FORMALDEHID-OLDAT legalább 25% formaldehidtartalommal FORMALDEHYDE SOLUTION with not less than 25 % formaldehyde FORMALDÉHYDE EN SOLUTION contenant au moins 25 % de formaldéhyde FORMALDEHYDLÖSUNG mit mindestens 25 % Formaldehyd 8 III E
2210 MANEB vagy MANEB KÉSZÍTMÉNY legalább 60% manebtartalommal MANEB or MANEB PREPARATION with not less than 60 % maneb MANÈBE ou PRÉPARATIONS DE MANÈBE contenant au moins 60 % de manèbe MANEB oder MANEBZUBEREITUNGEN mit mindestens 60 Masse-% Maneb 4.2(4.3) III E
2211 HABOSÍTHATÓ POLIMER GYÖNGYÖK, amelyek gyúlékony gőzöket fejlesztenek POLYMERIC BEADS, EXPANDABLE, evolving flammable vapour POLYMÈRES EXPANSIBLES EN GRANULÉS dégageant des vapeurs inflammables SCHÄUMBARE POLYMER-KÜGELCHEN, entzündbare Dämpfe abgebend III D/E
2212 AMFIBOLAZBESZT (amozit, tremolit, aktinolit, antofillit, krokidolit) ASBESTOS, AMPHIBOLE (amosite, tremolite, actinolite, anthophyllite, crocidolite) AMIANTE, AMPHIBOLE (amosite, trémolite, actinolite, anthophyllite, crocidolite) ASBEST, AMPHIBOL (Amosit, Tremolit, Aktinolith, Anthophyllit, Krokydolith) 9 II E
2213 PARAFORMALDEHID PARAFORMALDEHYDE PARAFORMALDÉHYDE PARAFORMALDEHYD 4.1 III E
2214 FTÁLSAVANHIDRID 0,05%-nál több maleinsavanhidrid tartalommal PHTHALIC ANHYDRIDE with more than 0.05 % of maleic anhydride ANHYDRIDE PHTALIQUE contenant plus de 0,05 % d’anhydride maléique PHTHALSÄUREANHYDRID mit mehr als 0,05 % Maleinsäureanhydrid 8 III E
2215 MALEINSAVANHIDRID, OLVASZTOTT MALEIC ANHYDRIDE, MOLTEN ANHYDRIDE MALÉIQUE FONDU MALEINSÄUREANHYDRID, GESCHMOLZEN 8 III E
2215 MALEINSAVANHIDRID MALEIC ANHYDRIDE ANHYDRIDE MALÉIQUE MALEINSÄUREANHYDRID 8 III E
2216 HALLISZT (HALHULLADÉK), STABILIZÁLT – NEM TARTOZIK AZ ADR HATÁLYA ALÁ Fish meal (Fish scrap), stabilized – NOT SUBJECT TO ADR Farine de poisson (Déchets de poisson) stabilisée – NON SOUMIS À L’ADR Fischmehl (Fischabfälle), stabilisiert – UNTERLIEGT NICHT DEN VORSCHRIFTEN DES ADR
2217 OLAJPOGÁCSA legfeljebb 1,5 tömeg% olaj- és legfeljebb 11 tömeg% nedvesség-tartalommal SEED CAKE with not more than 1.5 % oil and not more than 11 % moisture TOURTEAUX contenant au plus 1,5 % (masse) d’huile et ayant 11 % (masse) d’humidité au maximum ÖLSAATKUCHEN mit höchstens 1,5 Masse-% Öl und höchstens 11 Masse-% Feuchtigkeit 4.2 III E
2218 AKRILSAV, STABILIZÁLT ACRYLIC ACID, STABILIZED ACIDE ACRYLIQUE STABILISÉ ACRYLSÄURE, STABILISIERT 8(3) II D/E
2219 ALLIL-GLICIDIL-ÉTER ALLYL GLYCIDYL ETHER ÉTHER ALLYLGLYCIDIQUE ALLYLGLYCIDYLETHER 3 III D/E
2222 ANIZOL (fenil-metil-éter) ANISOLE ANISOLE ANISOL 3 III D/E
2224 BENZONITRIL BENZONITRILE BENZONITRILE BENZONITRIL 6.1 II D/E
2225 BENZOL-SZULFONIL-KLORID BENZENESULPHONYL CHLORIDE CHLORURE DE BENZÈNESULFONYLE BENZENSULFONYLCHLORID 8 III E
2226 BENZO-TRIKLORID (triklór-metil-benzol) BENZOTRICHLORIDE CHLORURE DE BENZYLYDINE BENZOTRICHLORID 8 II E
2227 n-BUTIL-METAKRILÁT, STABILIZÁLT n-BUTYL METHACRYLATE, STABILIZED MÉTHACRYLATE DE n-BUTYLE STABILISÉ n-BUTYLMETHACRYLAT, STABILISIERT 3 III D/E
2232 2-KLÓR-ACETALDEHID 2-CHLOROETHANAL CHLORO-2 ÉTHANAL 2-CHLORETHANAL 6.1 I C/D
2233 KLÓR-ANIZIDINEK CHLOROANISIDINES CHLORANISIDINES CHLORANISIDINE 6.1 III E
2234 KLÓR-BENZO-TRIFLUORIDOK CHLOROBENZOLTRI-FLUORIDES FLUORURES DE CHLOROBENZYLYDINE CHLORBENZOTRIFLUORIDE 3 III D/E
2235 FOLYÉKONY KLÓR-BENZIL-KLORIDOK CHLOROBENZYL CHLORIDES, LIQUID CHLORURES DE CHLOROBENZYLE, LIQUIDES CHLORBENZYLCHLORIDE, FLÜSSIG 6.1 III E
2236 FOLYÉKONY 3-KLÓR-4-METIL-FENIL-IZOCIANÁT 3-CHLORO-4-METHYLPHENYL ISOCYANATE, LIQUID ISOCYANATE DE CHLORO-3 MÉTHYL-4 PHÉNYLE, LIQUIDE 3-CHLOR-4-METHYLPHENYL-ISOCYANAT, FLÜSSIG 6.1 II D/E
2237 KLÓR-NITRO-ANILINEK CHLORONITROANILINES CHLORONITRANILINES CHLORNITROANILINE 6.1 III E